انقسام فاكهة العنب: أسباب تكسير العنب


بقلم: إيمي جرانت

مع الظروف الجوية الممتازة والري الملائم والمتسق والظروف الثقافية المتفوقة ، فإن الشيء الوحيد الذي يحتاجه مزارعو العنب في المنزل هو كيفية الحصول على العنب قبل الطيور! لسوء الحظ ، لا توجد هذه الثلاثية المثالية عامًا بعد عام ، مما يؤدي إلى مشكلة تكسير العنب. ما هي بالضبط أسباب تقسيم العنب وما الذي يمكن عمله لإصلاح شق فاكهة العنب؟ تابع القراءة لمعرفة المزيد.

ما الذي يسبب انقسام العنب؟

لا يزال السبب الدقيق لكسر العنب مفتوحًا قيد المناقشة ، لكن يبدو أن جميع المخيمات تتفق على أنه ينبع من الري ، إما الوفرة المفرطة أو عدمه. بينما سوف يتكيف العنب مع ظروف المياه المنخفضة ، سيتم تقليل الغلة. من الناحية المثالية ، يعتبر الري ضروريًا لإنتاج الفاكهة وجودتها على النحو الأمثل. توقيت هذا الري له أهمية قصوى.

قشور العنب التي تتشقق قد تكون ناجمة أيضًا عن أمراض مثل البياض الدقيقي أو الآفات مثل عثة العنب. قد يكون تقسيم فاكهة العنب أيضًا نتيجة للطيور المذكورة أعلاه التي تحب التوت بقدر ما تحب ، وقد تكون معركة مستمرة. وبعد ذلك بالطبع ، لدينا الطقس. العواصف الممطرة المفاجئة أو البرد خلال الفترة التي تنضج فيها التوت تجعلها عرضة لاحتمال تفتح قشر العنب.

ماذا تفعل عندما تنفتح قشور العنب

لمنع الطيور من التهام العنب أو إتلافه ، يجب أن تؤدي الشبكة أو التعبئة الفردية لعناقيد العنب إلى الحيلة. يمكنك محاربة البياض الدقيقي بمبيدات الفطريات والسيطرة على عثة العنب بطريقتين. أولاً ، قم بإزالة وتدمير الأوراق الميتة ، حيث أن الآفة تقطع الشتاء مثل الشرانق في تساقط الأوراق. ثانياً ، رش المبيد الحشري بعد الإزهار ومرة ​​أخرى في أواخر الصيف يجب أن يقضي على الآفة.

يمكنك تجنب تكسير العنب عن طريق ري العنب بعمق وبشكل كامل في منطقة الجذر. يجب أن يكون الري بالأخدود كل أسبوعين في المناخات الحارة كافياً ، أو ضع الكرمة على نظام الري بالتنقيط مرة واحدة على الأقل في الأسبوع.

كما هو الحال مع كل شيء ، هناك توازن دقيق هنا. يمكن أن يؤدي الكثير من الماء أيضًا إلى انقسام ثمار العنب. قلل من الإجهاد المائي من وقت الإزهار حتى تنعيم العنب عندما يؤدي التوت إلى عصر لطيف ويزداد محتوى السكر. في الأساس ، كن متسقًا مع الري ، وتجنب الإجهاد في كلتا الحالتين والتكيف مع الظروف الجوية. ومع ذلك ، لا يمكن السيطرة على الطبيعة الأم ، وعلى الرغم من بذل قصارى جهدك ، قد تؤدي العاصفة المفاجئة إلى تكسير العنب وترك الفاكهة مفتوحة لمسببات الأمراض ، وبالتالي المرض أو التعفن.

تم آخر تحديث لهذه المقالة في


ianmabberley ما الجديد السرخس التعليقات مغلقة على السرخس تتفتح

لقد قمت بإنشاء مدونة عن السرخس منذ بضع سنوات ، ولكن في هذا الوقت من العام تبدو دائمًا مذهلة للغاية حيث تنبثق السعف مما يبدو وكأنه كتلة ميتة من الخام البني وتنتشر ببطء في الأوراق الرشيقة التي تستمر لبقية عام.

لا توجد هنا بعض اللقطات التي التقطتها في وقت متأخر من يوم الأحد في ترتيب معين ، حيث كانت الشمس تغرب وكانت السراخس تشرق. نأمل ألا تؤثر موجة البرد عليهم.

هل ستبدو جيدة حقًا في النهاية؟


قوة الماء

استمرارًا لمنشورات الفيديو الحالية (أو هل يجب أن تكون مدونات فيديو؟) ، إليك مقتطف صغير من جزء واحد من نهرنا ، قبل العاصفة دينيس وبعدها.

سنستمر في تدوين هذا الفيديو وجوانب أخرى من الحديقة على مدار الأشهر المقبلة ، حتى تتمكن من مشاهدة أفضل ما في الحديقة من كرسيك بذراعين. على سبيل المثال ، على طول الضفة من هنا سيتم تغطيتها بالسجاد الأزرق في شهر مايو ، ولن نرغب في منعك من رؤيتها من "فيروس الشيء"! استمر في تسجيل الدخول.

في الجزء الأول يمكنك رؤية "لسان" الماء المحدد بوضوح. في وقت تصويره ، كان النهر مرتفعًا بعض الشيء ، لذلك لا يمكنك بسهولة رؤية الحجرين المسطّحين الضخمين اللذين يظلان عادةً جافين على كلا الجانبين (شلالات صغيرة في هذا المقطع). كانت الفجوة واسعة بما يكفي للقطط لتتمكن من القفز من حجر إلى آخر ، وعبور النهر دون أن تبلل أقدامها!

في الجزء الثاني ، تراه كما هو اليوم. حتى عند مستوى الماء المنخفض الحالي ، فإن الحجرتين تحت الماء بشكل جيد واختفى "اللسان" تمامًا. فبدلاً من اندفاع المياه ، أصبحت المنطقة بأكملها الآن حوالي طاحونة. انظر إلى مقدار الحجر الذي تم إزاحته إلى حيث كان من الممكن أن يكون "اللسان".

على طول النهر ، إلى جانب حقلنا الجديد ، يوجد شلال كبير ، والذي كان دائمًا متقاطعًا. الآن هو على شكل حرف V!


التقليم الصيفي - خاصة لأشجار الفاكهة ذات النواة الحجرية

إنه وقت جميل لتقليم أشجار الخوخ والنكتارين في أديلايد ، مع توقع سطوع الشمس لأيام قادمة دون أن تكون حارة بشكل يبعث على السخرية - وهذا يعني تقليل خطر الإصابة بالأمراض الفطرية للأشجار وعدم التعرض للكثير من حروق الشمس ما لم تندفع بشدة. التقليم بعد الحصاد مباشرة يعني أن الشجرة لديها فرصة لوضع بعض النمو الجديد الذي سيؤتي ثماره في الصيف المقبل ، في متناول اليد للقطاف.

أحب أن أبقي معظم أشجاري المثمرة على ارتفاع يصل إلى 3-3.5 مترًا كحد أقصى ، مما يعني تقليمها مرة أخرى إلى حوالي 2.5 متر. يختلف باختلاف موضعهم والأغراض الأخرى التي يخدمونها (مثل تظليل مكان الجلوس أو تبطين المسار). هناك عدد قليل من أشجار الفاكهة التي أزرعها حتى تصبح أطول حتى يتمكنوا من توفير ظل إضافي في الأماكن التي نحتاج إليها بشدة - لكنني سأتنازل عن ذلك من خلال مشاركة المحاصيل مع الطيور ، لأن وضع الشباك فوق الأشجار الكبيرة قد يكون صعبًا جدًا مثل وكذلك غير جذاب.

قد يبدو التقليم أمرًا شاقًا بعض الشيء إلى أن تكون قد قمت ببعض الممارسة - وهناك العديد من الأساليب المختلفة التي تعمل بشكل جيد مع أشخاص مختلفين - لذلك لا تضغط ، جربها وابحث عن الطريقة التي تناسبك وموقفك. إليك بعض النصائح من ورشة العمل التي قدمتها العام الماضي.

أشجار الفاكهة ذات النواة الحجرية ، يتم تقليمها سنويًا إلى شكل مضغوط يمكن التحكم فيه يوفر إنتاجية عالية بالإضافة إلى توفير الظل الصيفي وسهولة الوصول إلى حديقة المنزل.


مسرد متعدد اللغات

آخر تحديث: 29 يناير 2020

أبهال فاكهة تنتج من شجرة معينة تعرف باسم سافين أو العرعر أو السرو (FN 2: 1271-73 حارة ، 268) عباره ، يعبيرو ، إيبار ، إبراء لتخصيب نخلة بواسطة سبادكس من الشجرة الذكورية المكدومة أو المنهوبة والمرشوشة على سبادكس. من الأنثى أو عن طريق إدخال ساق من شجيرة من الشجرة الذكورية في كسا الأنثى ، بعد نفض حبوب اللقاح السابقة على سبادكس الأنثى (لين ، 5) (أر.) أبو جيران خنفساء دونج (لين ، 5) (عربي). Ar.) açmak لتزهر ، لتزهر ، لتزهر (R) (LEH) (Ot.) adama أرض التربة (عبراني) أدمات قمامة أرض صخرية غير صالحة للزراعة (عبراني) بعيدة الأرض ، التراب (عب.) afarseq Peach (Heb.) afrang روعة ، عظمة ، تاج عرش السلطة أوروبي ، فرانك ، (STG) (Pers.) ağaçlık مليء بالأشجار ، مشجرة جيدًا ، dell ، خشب ، غابة (R) (ARK) (KAM) (HAY) (MED) (TDK) (ARS) (Ot.) agas Pear (Heb.) agdall مرادف بحيرة (Ar.) aghbā (m) ، ghaybā (f) متشابكة ، مرتبكة ، أو كثيفة ، كما يقال عن الفروع (انظر غون) والأشجار (انظر الشجرة) (لين ، 2228) (Ar.) أغلات نباتات مرّة (Ar.) agromechanika رعاية وصيانة الآلات الزراعية (عبراني) agronome Agronomia Agronomy (Heb.) agrotechnika مجموعة متنوعة من الأساليب المستخدمة لعمل مزرعة (عبراني) عرار نباتات يمكن أن تؤكل نيئة (أر.) أقاروت. العمل في زراعة الأرض (عب.) عكيرة ، اقتلاع واستخراج خيام الآشيق اللباد (STG) (برس) آله أوراق سعف (عب.) ألفاه أوراق الشجر أم نهرا الفطر الذي ينمو تحت الرمال أساسًا (FN 1: 604-7) (سير.) فرع عناف ، سعفة ، غصن (عبراني) أنارستان حديقة الرمان (STG) (بيرس) عنبارريس [شجرة الحلاق) (FN 1: 163-65) (Ar.) الأنبيبة ، الأنبوب الأنبوب (Ar.) Anīsh مزرعة عنب صغيرة (STG) (Pers.) andarūnī Internal (STG) (Pers.) angūristān Vineyard (STG) (Pers.) حصاد الفاكهة أرايا (عبراني) أرض ، أرض (Ar.) ardībihish الشهر الفارسي الثاني ، منتصف الربيع ، أبريل في اليوم الثالث من كل شهر ، والذي احتفل به الفرس باحتفال الملاك الذي يترأس الجبال (STG) (Pers.) arḍı̄yābā نبات من بلاد ما بين النهرين ، تتشابه أوراقه مع أوراق السلق ، على الرغم من أنه من غير المؤكد ما إذا كان هذا مرادفًا للتعريف المعاصر للسلق مع السلق (FN 1: 556) (Syr.) arı̄ṣārūnā نبات من بلاد ما بين النهرين ينمو برية في الصحراء ، تشبه أوراقه الأوراق الصغيرة لنبتة سومو (Syr.) armut Pear (Ot.) arsa فناء داخل منزل ، غير مبني مساحة حديقة مروية (باللغة العربية الفصحى) أصغر من أجدال (عربي) أروجا فلاور بات (عب) أسارون بلاد ما بين النهرين نبات موجود بشكل أساسي في البرية ولكن تم تكييفه جزئيًا للحدائق (FN 1: 633–34) (Syr.) asb Horse (STG) (Pers.) asbris Course أرض السباق مساحة مفتوحة للخيول ميدان سباق الخيل للبولو وحدة قياس المسافة مساوية لما يمكن أن يغطيه الشخص بين الشعاع الأول للشمس ومظهر القرص بأكمله (تم قياسه تجريبياً بين 147 م و 185 م) (STG) (بيرس) أسيس نكتار (عب.) عاصف حصاد الحبوب (عب.) al (pl. uṣūl) قاعدة النبات (Ar.) Ashjār النباتات بما في ذلك الشجيرات والأشجار (SB) (الأردية) aşı التطعيم ، التطعيم ، التطعيم ، البرعم (وضع في المخزون) (R) (NA) (Ot.) قطع aşı kalemi المستخدمة في التطعيم ، التطعيم (R) (HAY ) (Ot.) aşılama للتطعيم ، برعم (R) (TDK) (KAM) (HAY) (Ot.) atraj [شجرة ال-] شجرة سيترون (FN 1: 178–82 ابن مامتي ، 82) (ar.) أتونيشاثا نبات ، ربما من أصل هندي ، تم جلبه إلى بلاد ما بين النهرين (بابل) ، وبذوره أكبر من بذور السلجم (بذور اللفت) وأزهارها صفراء مثل تلك الموجودة في بابل. نبات السلجم (FN 1: 534-55) (Syr.) atzhitz Flowerpot ، زارع (عبراني) avatiyakh البطيخ (عبراني) avodath adama الزراعة ، العمل في الأرض (عبرانيين) تجنب نشر مسحوق (عبراني) رعب العرش المجد السماء (STG) (بيرس) نافورة عين ، مصدر طبيعي للمياه (عب.) آيس وودلاند (FED) (أوت.) أيفان صوفا رواق ، معرض مفتوح ، شرفة أرضية فوق منزل ، للاستفادة من المنظر والطازجة القصر الجوي السماوات ayvān-i zarkārī المجال للقمر ayvān-i māh جنة هذا العالم (STG) (فارس) ayvān-i kasrā kisrā ، من بهلوي كسرى (STG) (فارس) أزاداراخت [شجرة ال-] ، أيضا شجرة أرزدارخت الصين ، شجرة الجنة ، ميليا (FN 1: 167–68 Wehr، 15) (Ar.) أزهار أزهار تزهر ، تزهر (STG) (بلاد فارس) ، ازدهار نهر الماء ، قوته ، مجد. غالبًا ما تُستخدم الكلمة في المركبات والتعابير المجازية (STG) (بيرس) أب أفشان أب + أفشان (في شركات) تشتت وتشتت وتنتشر (STG) (بيرس.) أب عنبر أب + بركة أنبار ، خزان (STG) (بيرس) قناة أب بارا أب + بارا عبارة عن هيكل مرتفع من البناء يستخدم لنقل المياه من مكان إلى آخر (بيرس) ترعة آب غوار ، قناة للمياه (STG) (بيرس) نبع آب خز ، قضية المياه أرض نائية ، حيث توجد المياه بعد حفر قناة عميقة صغيرة ، قناة المياه (STG) (بيرس) بحيرة أب خفور ، بركة ، منبع خندق مكان الري على ضفة النهر (STG) (بيرس) أب نما أب + نما (تظهر) حوض ماء ضحل عادة أمام مبنى في الحدائق (فارس) أب باشان اسم مهرجان فارسي ، وفي هذه المناسبة يرش المرء ماء الورد على جاره (STG) (بيرس) أب بخشان أب + بخش أو بخش (تقسيم) ). كلمة بخش وكذلك مصطلح باغ ، "حديقة" ، مشتق من نفس الجذر باغ ، وهذا يعني "التقسيم". (برس) ترعة آب راه ، قناة ، ماسورة ، قناة ، مجرى مائي ، قناة نهر ، أي مكان تتدفق فيه المياه (STG) (بيرس) أب راها (STG) (فارس) أب رزان اسم الثالث عشر يوم شهر تير. يذكرنا بالمطر المفاجئ ، بعد سنوات طويلة من الجفاف ، في صلاة المجتمع ، الذين كانوا في فرحهم يرشون بعضهم البعض بالماء (STG) (بيرس) مهرجان آب رزقان الذي يحتفل به في اليوم الثالث عشر من شهر تير ، خلال يزور الناس بعضهم البعض ويرشون زهر البرتقال أو الورد أو الماء النقي على بعضهم البعض (STG) (بيرس) آب راساني آب + راساني للوصول ونقل وحمل وتسليم (STG) (فارس) آب ياري الري لري اب ياري كردان إلى حقول مائية (STG) مدينة آباد ، بناء ، مسكن مزروع ، سكان ، مليء بالمباني والسكان. عند إضافته إلى الاسم ، فإنه يشير إلى مدينة أو مكان إقامة (STG) (بيرس) آباد كردان لزراعة ، وإضفاء البهجة ، وتحسين ، وإعادة إنشاء ، وتجديد (STG) (بلاد فارس) ، ثمانية أشهر من السنة الفارسية ، خلال ثمانية أشهر من السنة الفارسية ، تستمر الشمس في برج العقرب في اليوم العاشر من أي شهر فارسي ، اسم ملاك معين ، من المفترض أن يرأس الفرس الوثنيون الحديد وعلى الأعمال التي يتم إجراؤها خلال الشهر أو في اليوم المذكور أعلاه (STG) (بيرس) أبانجا اليوم العاشر من شهر Farvardin هو اسم ملاك يقال إنه يترأس الماء (STG) (Pers.) أب ديه معطاء الروعة (STG) (بيرس) أب-إي-رافان المياه المتدفقة (FUED) (CC) (الأردية) أب -E-hayāt Elixir of life (FUED) (BS) (Urdu) āb-i barīn ضفة نهر تتعرض باستمرار للتقويض بسبب تيارها الحالي (STG) (Pers.) صهريج عبدان الذي يحمل خزان المياه ، أو أي خزان للمياه ، مثل مثل بحيرة أو خندق أو حوض استحمام (STG) أو بحيرة أو التقاء المياه (JNS) (Pers.) ābgah مكان الري ، الخزان ، الخزان (STG) (Pers.) ābgīna Glass the heavens (STG) (Pers.) أبجين دفيئة خانه ، غرفة معلقة بالمرايا السماوات الأولى والثانية (STG) (بيرس) أبقر بحيرة كبيرة للمياه (SN) (الأردية) أبجور أي مكان مجوف يتجمع فيه الماء أو يركد فيه بركة أو بركة أو حفرة (STG) (بيرس) .) صهريج أبيشخور ، مكان الري ، حوض نافورة مجرى النهر لخزان ، جزء (STG) (بيرس) حديقة عبسال (STG) (بيرس) أبشر شلال من المياه (تادكيرا) (أردو) أبشر شلال ، إعتام عدسة العين (STG) (بيرس) شلال أبشوب (بيرس) سقي آبار ، رشاش ، ري ، ري (STG) (بيرس) آذريون ماريجولد (FN 1: 137-38) (Ar.) Safāh (pl. āfāt) المرض ، المرض ، البلاء (انظر أيضا Ar. مارا و سوق) (Ar.) āpādānā Loggia مدعومة بأعمدة أو غرفة كبيرة ذات أعمدة (Pers.) rāmgāh مكان للراحة قبر ، ضريح (STG) (فارس) rāmgāh حجرة النوم أو مكان التوقف (FD) (SN) (الأردية) آران لتزين ، تزيين ، تزيين ، لترتيب جول آستان لتزين بالزهور (الغول) (STG) (بيرس) آس شجرة الآس (FN 1: 142-47) (Ar.) قصر عاشكي ، غرفة علوية ، مكان مرتفع (STG) (بيرس) آينا خانه لوجيا أو الغرفة التي تم فيها تغطية أعمدة وجزء من الجدران والأسقف بقطع صغيرة من الزجاج (CST) العين زجاج + بيت خانه (بيرس) آيناكاري مرايا زخرفية (STG) (بيرس) آزجان باب مشبك ، مشابك (STG) (بيرس)

باشير أول فاكهة تنضج (عبري) الضميمة السيئة ، التحوط ، السياج (TRM) (Ot.) حديقة البديرالان أو الكرم بدون جدران (TRM) (Ot.) باغ عنب ، حديقة ، بستان (R) (NA) (ARS ) (TDK) (KAM) (Ot.) bağ aralamak لتقليم الكروم (R) (TRM) (Ot.) bağ ayıtlamak لتقليم الكرم وتقليم (MEN) (Ot.) bağ bahçe الكروم والبساتين (R ) (TDK) (Ot.) bağ bozumu Vintage (R) autumn (TRM) (Ot.) bağ budaması لتقليم كرم (R) (TRM) (Ot.) bağ çapası Hoe، mattock (TRM) (Ot.) bağ çırpmak للتقليم ، لتقليم الكرمة (TRM) (Ot.) bağ çubuğu Vine shoot ، vine cut (R) (TDK) (TRM) (KUB) (Ot.) bağ depmek للحفر ، والشوكة ، والنكش ، ولجرف حديقة أو كرم (Ot.) bağ-ı cennet حديقة الجنة (R) (TÜR) (Ot.) bağ makası مقصات التقليم (TRM) (Ot.) bağ-ı adn حديقة عدن (R) (Ot.) bağ-ı cinan Garden of Paradise (R) (NA) (RIZ) (Ot.) bağ-ı dehr حديقة العالم (R) (YED) (Ot.) bağ-ı İrem حديقة ارام (على اليمين) الحدائق الأسطورية التي قيل أنها صنعت في دمشق أو اليمن آل مثل الجنة (YED) (KUB) (Ot.) bağcı مزارع العنب (R) ، "مزارع الكروم". (TRM) (Ot.) bağcı bıçağı سكين تقليم (TRM) (Ot.) bağça مرادف لمرج çimen ، العشب ، العشب ، البستان (MEN) (Ot.) bağçe مرادف حديقة باهتشي ، مزرعة الكروم الصغيرة (R) (MED) حديقة (DGA) (TRM) (KUB) حيث تُزرع الخضروات والزهور (ATI) (Ot.) bağçevan مرادف لبستاني باغجيفان (R) (MED) (OSM) (KAM) (DGA) (MÜK) (KUB) ( Ot.) bagh Ditch (Z. bagho) اسم صنم الله بغداد الذي منحه الله ، في تكوين الأسماء (STG) (Pers.) باغستان باغ إله + استان مكان (فارس) باغستان حديقة ، كرم ، بستان ( OTS) (OSM) (MED) (Ot.) bağlık Place مع كروم العنب ، قطعة أرض مناسبة لمسالك الكروم مع العديد من مزارع الكروم (R) (TDK) (TRM) (KUB) (TEM) (Ot.) Bağlık bahçelik Place مع العديد من مزارع الكروم والحدائق (TDK) (MED) (KUB) (Ot.) موسم بحر الربيع. في الأدب الكلاسيكي ، ترتبط المواسم المختلفة في الحديقة بالحالات المزاجية المناسبة. على سبيل المثال ، ارتبط خيزا (الخريف) بالحزن والبهار (الربيع) بالسعادة والازدهار. يتم التعبير عن هذا على سبيل المثال في Bāgh-o-bahār Tabiyat (الطبيعة المرحة) و Dil bāgh bāgh ho jana (السعادة) (F.ج) (الأردية) نبع بحر ، بداية زهر الصيف بهار نارينج زهرة برتقالية معبد بوذي ، حريم من نوع أمير من عشب عطري أي شيء جميل ورائع باهر أفشان تتناثر أزهار بهاران ربيع فرقة بحر جيدة التهوية يسكنها فصل الربيع مكانًا حيث يتم ربط الخيول في ربيع بحر خانا أي مبنى مرتفع (بيرس) بهار (بل بهارات) بهارات (أر.) باهارخواب ويشير النص إلى باهارخباب لجسر خفاجو في أصفهان. كان هذا المكان فريدًا ، حيث كان يتمتع بإطلالة أفضل وكان أكثر برودة من الأروقة فوق الجسر والمدرجات الموجودة أسفل الأقواس (Pers.) bahar açmak To blossom (NA) (HAY) (Ot.) bahçe Garden ، park (R ) (NA) حديقة نباتية ، حديقة مطبخ ، مكان تزرع فيه الزهور والأشجار (TDK) (OSM) مكان تُزرع فيه الزهور والأشجار والخضروات (ARK) مكان تُزرع فيه الزهور والأشجار مع أو بدون فواكه وخضروات ، عادة ما يكون مجاورًا لمنزل مثل رافزا ، باغ ، فيردف ، بوستان: çiçek bahçesi ، sebze bahçesi (KAM) مكان مزارع الكروم الصغيرة حيث تُزرع الزهور والخضروات ، المنتزه (MED) (العثماني باغجي ، رافزا ، هادكا) (ARS) مغلق المكان الذي تُزرع فيه الزهور والأشجار والخضروات (TRM) (TEM) (RTK) (YTL) (VLD) (KUB) (Ot.) bahçe مرادف لـ bahça ، حديقة bağçe ، المنتزه (R) (NA) (Ot.) bahçe aletleri Garden tools (TRM) (Ot.) bahçe avlu Court garden ، فناء حديقة الفناء حيث يوجد العشب وأسرّة الزهور في الأديرة أو المستشفيات أو السجون ، حديقة مكشوفة للمرضى أو السجن للحصول على الهواء النقي والمشي ، وتحيط به المباني (ARS) (Ot.) بهجة أفولسو حديقة ساحة ، فناء مع العشب وأسرّة الزهور في المنتصف (TRM) (Ot.) bahçe çapası Hoe ، mattock (TRM) ( Ot.) bahçe evi منزل صيفي صغير في مزارع الكروم (TRM) (Ot.) bahçe köşkü جناح الحديقة (NA) (Ot.) bahçe makası مقصات التقليم (NA) (KUB) (Ot.) bahçe tarağı Rake لوضع الحديقة التربة بالترتيب (TRM) (Ot.) bahçe tırmığı Rake ، أداة ذات أسنان حديدية لإزالة التربة من الحجارة والقمامة (TRM) (Ot.) bahçecilik البستنة (MED) (KAM) (TDK) فن البستنة (TRM) زراعة كل نوع من النباتات مثل الخضروات والنباتات الصغيرة والفواكه (KUB) وصنع الحدائق (TEM) (Ot.) بهجلي كينت جاردن سيتي ، وهي مدينة محاطة بحزام أخضر (ÇEV) (Ot.) بهشليك مكان مليء بالحدائق (R) مكان لكروم العنب والحدائق (TDK) مكان به العديد من الحدائق (KAM) (HAY) مكان به العديد من الحدائق ، مكان مناسب لجعل حديقة (MED) مليئة بالحدائق أو مكان مناسب جعل الحديقة (TRM) أ مكان مليء بالحدائق (RTK) (VLD) (KUB) (Ot.) بهجيفان بستاني (R) (NA) (TDK) (KAM) (HAY) (MED) (LEH) بستاني ، "بستاني." (Ot.) bahçıvan bıçağı مقصات التقليم (TRM) (Ot.) bahçıvan tarağı Rake (R) (ARS) (Ot.) Bahāristān Springtime ، مكان أخضر به العديد من الأزهار الربيعية ، مكان الخضرة والأزهار (R) (NA) ( FED) (OSM) (KUB) (Ot.) bak Retreat ، غابة اللجوء ، بلد بري غير مزروع (STG) (Pers.) Balaḥ Date (Ibn Mammātı̄، 82 Lane، 246 Wehr، 87) (Ar.) balça Garden (RİZ) ) (Ot.) ballūṭ [شجرة البلوط] البلوط (FN 1:640–41 FN 2: 1182–83) (عربي) بانفساج بانافشا زار بانافشة بيش ، بذر البستان ، بذر الحقل ، وبذور زيت التربنتين الفارسية (STG) (برس) ، مغطاة أو مزينة بالبنفسج (STG) (بيرس) بانافساج البنفسجي (FN 1: 111-26 ابن Mammātı̄ ، 82) (العربية) السد ، السد ، أو أي حاوية مائية (STG) (Pers.) Bandāb Dyke ، جزيرة السد (STG) (فارس) بانج حنباني (Ar.) بنجار البنجر ، بنجر السكر (انظر أيضًا Ot. بانكار) (Ar.) bao'li / wain Step بشكل جيد ، يكون النزول إلى حافة الهاوية عن طريق الرحلات الطويلة من الدرجات مع الهبوط والغرف المغطاة حيث يمكن للمسافرين الراحة أثناء حرارة النهار (FUED) (BN) (SN) (الأردية) باقل (pl. buqūl) نوع من الأعشاب (ar.) baqmāhah القمامة أو البقايا العضوية / المخلفات (انظر إيثر) من الكتان (ابن ماماطي ، 202) (عربي) بردري جناح مفتوح شيد إما من الآجر أو الرخام أو الحجر الرملي الأحمر. يبدو أن هذا المصطلح حديث الأصل حيث لم يتم العثور عليه في مصادر موغال. قد يكون تحريفًا لمصطلح Baran dar aaien (للدخول تحت المطر) (FD) (TAL) (الأردية) بارا قطع أو اقتلاع الأشجار (عبراني) برام تعريشة (STG) (بيرس) بارباخ (pl. barābikh ) النرجيلة ، الصرف ، القناة ، الصرف الصحي (Ar.) barı لإيواء ، لحماية (R) جدار الحديقة ، السياج (TDK) (KAM) الحديقة أو جدار الفناء (ZAN) (Ot.) مأوى barınak ، ملجأ (R) ( البنتهاوس العثماني ، سقيفة مفتوحة في الحدائق والشوارع للحماية من المطر والشمس (ARS) (Ot.) خزان لمياه الأمطار (STG) (Pers.) قضبان ممتدة بطول يستخدمها الحريق- المصلين في احتفالاتهم (STG) (Pers.) برسام حجازي (أيضًا بارسيم) لوسيرن ، البرسيم (انظر أيضًا فيفيّة) (Ar.) Barsı̄m (Ar.) Clover (انظر أيضًا.) نافل) (ar.) برشوشان شعر البكر (FN 1:60) برش نقا عبارة مصرية تستخدم لوصف الأرض التي أصبحت خالية من أي فضلات عضوية أو بقايا (انظر إيثر) التي تم دمجها في التربة في العام السابق غير معتنى بها أو أرض بور ​​(العربية) بروية القمامة أو البقايا العضوية / المخلفات (انظر إيثر) من القمح والشعير (ابن ماماطي ، 201) (العربية) باساك إكليل الزهور (STG) (بيرس) باسات واسعة (منطقة من البلاد) أي شيء منتشر بالسجاد يفرش الأرض (STG) (برس.) باسفايج ، بسبايج بوليبوديوم فولغار (FN 1: 290 ابن بيطار ، 1: 135) (العربية) باشا: اسم عام للأعشاب التي تنمو بين النباتات المزروعة وتعيق نموها (عبرية) بشماله (شجرة) شجرة العلق (العربية) بصل بعل (ع).FN 1: 565-72) (ar.) baıkh البطيخ (ابن Mammātī ، 82) (ar.) bazmgāh بيت الولائم (STG) (Pers.) بابونج البابونج (انظر أقووان) (Ar.) صحراء البادية ، مقفر السهوب القاحلة (ar.) bādhrūj بلسم الليمون والريحان الحلو أو الريحان الليمون (FN 2: 775-79 دوزي ملحق 1: 47-48) (عربي) باج بشكل عام يشير إلى بستان مع أو بدون سور أو جدار. عندما تكون باغ حديقة رسمية ، فهي محاطة بجدار ، وعندما تنتمي إلى قصر (حدائق القصر) ، فإنها تكون محاطة بحصر (جدار تحصين). وهي تشمل بساتين مثل بادامي باغ (حديقة اللوز) وأنغوري باغ (حديقة العنب أو كرم العنب). في النصوص الأدبية ، يظهر باغ كمصدر رئيسي ومساعد لصور الطبيعة. كصورة شعرية ، فإنها تمثل النظام والجمال ، الرابط الأسطوري بين الإنسان والطبيعة ، والسماء والأرض. عند استخدامه في الأدب الفارسي ، فإنه يشير بشكل شامل إلى جميع العجائب الطبيعية داخل الحديقة (B.N) (F.U.E.D) (BS) (الأردية) Bāgh Garden vineyard ، الوجه العالمي للحبيب (STG) (Pers.). bāgh-iram اسم الحدائق الرائعة ، التي قيل أن شداد ابتكرها في محاكاة جنات الجنة (STG) (فارس) باغ قدس جنة السماء (STG) (فارس) باغ رافي جنة السماء (STG) باغ ساخا جنة السماء (STG) (بيرس) شرفة باغ تاخت حديقة باغ + عرش تاخت (فارس) باغ فاسي جنة السماء (STG) ( Pers.) bāghbān Gardener (FD) (BK) (Urdu) Baghbān Gardener Dresser (STG) (Pers.) bāghbāni رعاية الحديقة والبستنة bāghbāni numdan لرعاية أو تلبيس حديقة ، لممارسة البستنة (STG) (Pers. ) bāghcha حديقة صغيرة ، حديقة (STG) (Pers.) bāghcha حديقة صغيرة أو بستان مرتبط عادةً بالمساكن (FUED) (BN) (الأردية) bāghcha bandī البستنة المزخرفة باغشا باندي كاردان لوضعها في أحواض الزهور (STG) (Pers. ) باغستان أرض الحدائق (BS) (الأردية) باغستان عنب حدائق متنزه قصر العنب وكروم العنب المحيطة ببلدة (STG) (Pers.) بالاخانا الغرفة العلوية أو المعرض أو الشرفة في الأعلى من صالون المنزل (STG) (بيرس) باميه البامية (القناوية في تونس والجزائر ملية في المغرب لا يجب الخلط بينه وبين المصريين ملية، أي الملوخية اليهودي) المعروف أيضًا بالعبرية باسم بامياه (العربية والتركية العثمانية) باق القمامة أو البقايا العضوية / المخلفات (انظر إيثر) من نوع من الكراث المصري المعروف باسم قيرو، البقوليات المعروفة باسم qaṭṭānı، و ال المقاطي (الترجمة غير معروفة) ، والتي تشتهر بكونها من أفضل هذه المواد لزراعة القمح والكتان (ابن ماماطي ، 201) (العربية) البقيلة (العربية) فاكهة البار ، والزهور ، وبلاط الزهر ، وستارة التجميع في باب جناح bār dādan لمنح جمهور bār-i (am (STG) (Pers.) BAR Wall ، الأسوار ، الحصن ، حصن البرج المحصن ، الأسوار (STG) (Pers.) bār-i cām الجمهور العام (STG) (فارس) أسوار بارا ، تحصينات ، أي شيء يفصل أو يفصل بين شيئين ، بارا يي نوهم ، الجنة التاسعة (STG) (بيرس) بارغاه مكان الإجازة أو القبول المطبق على السفراء والمتوسلين ، أي بلاط الملك ، القصر ، الخيمة ، المحكمة ، قاعة الجمهور (STG) (Pers.) بشيرة أول أمطار في الموسم (عبري) بهشت ​​جنة (FUED) (SN) (الأردية) بيليم للحفر بالشوكة أو الأشياء بأسمائها الحقيقية ( R) (ZAN) (Ot.) ber Well (Heb.) berçin حديقة مسورة ، حقل مسور (TRM) (Ot.) berhūn Hedge ، سياج (FED) (OSM) (Ot.) beshola الفاكهة الناضجة (عب.) besātīn حديقة s (R) حدائق الخضروات وحدائق البطيخ وحدائق المطبخ (FED) (ATI) (LEH) (Ot.) Beyūn مرادف لبئر باين الكبير (FED) (Ot.) بيهشت الجنة الجنة بيهشت زار مكان مثل الجنة (STG) ( Pers.) bikurim الثمار الأولى التي تم تقديمها في الهيكل في عطلة Shavu'ot (عيد العنصرة) (عب.) bi'r، bīr (pl. بئر البركة خزان المياه ، البركة ، البركة ، الخندق (STG) (Pers.) bisārah Bench portico ، شرفة (STG) (Pers.) bisārdah محروث سقيًا (STG) (Pers.) bisārdan للحرث ، لتفتيت الأرض البور (STG) (Pers.) bitek التربة الخصبة (R) (TDK) (KAM) (Ot.) bitelge خصوبة التربة (TDK) (Ot.) bizr [ah] (pl. buzūr) البذور نواة ، بيب ، حفرة ، حجر (فاكهة) (عربي) بيديستان بستان من الصفصاف ، أوزيير-بيد (STG) (بيرس) بل مجرفة ، مجذاف مجذاف ، بئر لتزيين الكروم (في زاند وبازاند) (STG) ( Pers.) bīrūnī External (STG) (Pers.) bīsutūn بدون أعمدة اسم جبل في بلاد فارس ، السماوات (STG) (Pers.) بوشا غابة وخشب وبلد بري غير مزروع مليء بالقصب وما شابه (STG) ( بيابان غير مزروعة ، صحراء مهجورة (STG) (Pers.) أو حقل غير مزروع (عبري) بوريت ، شريط بيريت أو ربطة عنق تربط عمود المحراث بركب المحراث (عبراني) أشجار البوريوت وغيرها من البساتين الأنواع التي تضررت ولا تؤتي ثمارها (عب.) بوسم عطر ، رائحة (هو ب) حديقة البستان ، حديقة الخضروات ، حديقة البطيخ ، حديقة المطبخ (R) (NA) (TDK) مرادف لـ çemen ، çemenzar ، sebzezar ، yeşillik ، yeşilistan ، murğuzar ، bağça ، büstan ، kiştzar ، çayır ، sebzistan (MEN) حديقة الخضروات (ATI) ، حديقة الخضروات حديقة الزهور ، حقل البطيخ ، البطيخ (KAM) (LEH) حيث يزرع البطيخ والبطيخ ، مصطلح شائع للبطيخ والبطيخ ، الخيار (MED) حديقة المطبخ ، حديقة الخضروات ، حديقة البطيخ مصطلح يشير إلى البطيخ والبطيخ ، والخيار (TRM) حديقة الخضروات الكبيرة (TRK) (Ot.) بستان بيلي بستاني بمقبض طويل جدًا (R) (TRM) (Ot.) حصان bostan Beygiri الذي يدير عجلة مائية (R) ( KUB) (Ot.) bostan çapası Garden hoe (TRM) (Ot.) bostan dolabı Noria ، العجلة المائية للري (R) (TDK) (ARS) (TRM) (ARS) (KUB) (Ot.) bostan korkuluğu Scarecrow ( R) (TDK) (MED) (HAY) (TRM) (KUB) (Ot.) bostan kuyusu كبير ولكن ليس بئر عميق جدًا (TRM) كبير بما يكفي وبه مياه كافية لدوران الساقية للدوران وسقي الحديقة (KUB) ) (Ot.) bostancı Market بستاني ، بستاني نباتي عضو في الحرس الإمبراطوري العثماني (R) (NA) بستاني بستان ، حراس الحدائق الإمبراطورية (حراسة البلاط الإمبراطوري وكذلك الحدائق الإمبراطورية) (TDK) (HAY) ) بستاني بستان ، حراس حدائق الإمبراطورية ، حراس إمبراطوريون عثمانيون كان لهم سلطة قضائية على الحدائق والشواطئ الإمبراطورية ومياه البوسفور (HUK) (TEM) (TRH) (VLD) (KUB) مرادف bağçaci ، bağçavan ، bağçaban ، büstani ، büsti ، salataci ، bakkal ، bakıl ، tere-füruş ، sebze-füruş ، budayici (MEN) مرادف لبستاني Hadīka-bān (LEH) في بستان ، حراس الحدائق الإمبراطورية (TRM) (Otba. القائد العثماني للحرس الإمبراطوري الذي كان له سلطة قضائية على الحدائق والشواطئ الإمبراطورية ومياه البوسفور (R) (NA) (OTR) (TDS) (KUB) (Ot.) Botanika Botany (Heb.) boustropedon طريقة قديمة من الكتابة التي يتم فيها نقش الخطوط بالتناوب من اليمين إلى اليسار ومن اليسار إلى اليمين بالطريقة التي يتحول بها الثور أثناء الحرث ( Heb.) bozmak لحصاد العنب ، عتيق (TDK) لحصاد ثمار حديقة (ATI) (KUB) (Ot.) حديقة البحيرة المصممة حول خزان مياه ضخم ومحاطة بجدران محصنة (Ar.) بوناب القاع أو عمق المياه (STG) (Pers.) bunduq (pl. باناديق) بندق (FN 2: 1180-1181) (عربي) بطابقين الجذر ، اللب ، القلب ، الجزء الأفضل (FN 1:95 وير ، 94) (عربي) برغل ، قمح مطحون ، فريك (عربي) برج برج الحمامة كوكبة من النجوم محطة كوكب (STG) (بيرون) طرف مدبب (R) (NA) (Ot.) بستان فاراز سرير وردي (STG) (بيرس) بستاني بستاني (فارس) بستاني بستاني ، مضمد كرمة (STG) (بيرس) بستاني البستاني (MUN) (بيرس) بستاني هورتولان بستاني (STG) (بيرس) .) بستاني بستان ، بستان البستان (STG) (Pers.) حديقة قصر البستان (STG) (بلاد فارس) بستان البستان المزروع للربح والمتعة (المغرب) (Ar.) بستان البستان (عبراني) Buṭum [شجرة-] شجرة التربنتين (البطمة) (Ar.) بوم البلد ، المنطقة الأراضي الصحراوية التي لم تزرع بعد قصرًا أو مكانًا يسكن فيه المرء في أمان (STG) (Pers.) بيستان باغ تحتوي على نباتات مزهرة عطرية تنشر روائح عطرية حلوة حديقة نباتية (FD) (BS) ) (الأردية) būstān (pl. basātīn) مكان للعطور ، حديقة ، حديقة مطبخ ، مساحة خضراء اسم العديد من الكتب العربية والفارسية ، وأشهرها هو Būstān-i Sa‛dī (STG) (Pers.) رائحة ، عطر ، عطر ، جزء من التوابل ، جزء ، حصة (STG) (Pers.) حديقة ربيعية (R) حديقة ربيعية ، منتزه ، عالم (FED) (Ot.) مزارع عنب باغات ، حدائق ، بساتين ( FED) (ATI) (OTS) (Ot.) باغبان بستاني ، مزارع عنب (R) (NA) (BAH) (KAM) (FED) (RTK) (Ot.) باغستان مكان مليء بالعديد من الحدائق ومزارع الكروم (KUB) (FED) (KAM) (Ot.) باين بئر كبير (FED) (OKS) (Ot.) حديقة بستان ، حديقة زهور ، مليئة بالعطور (FED) (MÜK) (KUB) (Ot.) بستان بان بستاني ( FED) (وقت.)

البيت الزجاجي ، بيت الدفيئة ، البيت الزجاجي (ARS) (HAY) (TRM) (Ot.) camlı köşk Glasshouse (ARS) (TDK) (KUB) (Ot.) مكان مغلق بالزجاج (R) (TDK) (KAM) ) (MED) (HAY) (MED) (LEH) (ARS) (KUB) (Ot.) شكل إسباني كارمن من كرم العنب العربي ، أو حقل مزروع بكروم العنب. في الأندلس حديقة ذات دلالات على التقاعد اللطيف. في النصوص الزراعية للأندلس ، كرم (pl. kurum) هو مجال زراعي يشكل كيانًا ، وفي نصري غرناطة (القرن الرابع عشر) ، فإنه ينطوي على كل من الاستخدام الزراعي والترفيه السكني (Ar.) cennān Gardener (FED) (Ot .) cennāt جمع الجنة ، الجنة (R) (FED) مليئة بالأشجار ، الحديقة ، الأماكن المائية (OTS) حدائق الجنة (FED) (Ot.) chabutra ضفة مرتفعة أو منصة شرفة (FUED) (TJ) (الأردية) chafror Mattock (عبراني) chaft صالون مبني من الخشب ومدعوم على دعامة ، تعريشة chaft-i falak القبو السماوي (STG) (Pers.) chafta Prop لسقف مقبب من خفاش الكرمة (STG) (فارس) شاهار بايلش رويال العرش ، مكان منتشر بأربع وسائد ، العناصر الأربعة ، أرباع الكرة الأرضية الأربعة ، خيمة العالم الرباعية الزوايا (STG) (بيرس) شاهار باسيت العناصر الأربعة (STG) (بيرس) شاهار شامان العالم (STG) (بيرس) شهر دانج الأرباع الأربعة (STG) (بيرس) شهر ديفاار أربعة أرباع العالم العناصر الأربعة (الماء ، الأرض ، الرياح ، والنار) (STG) (بيرس) شاهار د إيفاري / شاهار ديفاير جدار الضميمة ، أربعة جدران تحيط بأي أرض / هيكل (SN) (الأردية) شاهار هاشيا لها أربعة حدود (STG) (فارس) شاهار جي أنهار الجنة (STG) (فارس) سوق شاهار (STG) (Pers.) chahār tāq نوع من الخيام (STG) (Pers.) شارباغ شارباغ ، وهو اسم شارباج من الحدائق الملكية المشهورة في ضواحي أصفهان وبالقرب من دهلي ، ومن هنا بشكل عام حديقة أو منتزه ملكي (STG) (Pers. ) chahārpāra أربعة أجزاء مقسمة إلى أو تتكون من أربعة أجزاء (STG) (Pers.) chaiad Aizoon الأبدي (عب.) chaklai مزارع (عب.) chakla'ut الزراعة (عبرية) chalok ، chelek Smooth Stone ، حصاة (عب. ) Chamānīdan للمشي برشاقة شامان يمشي في الهواء السهل ، حركة متأرجحة أو متذبذبة في حديقة شامان مشيًا يتجول في الحدائق شامان ساير = شامان ساير يتنزه في الحدائق شامان صفة مقعد حديقة شامان طراز بستاني شامان بورا بستاني فرقة شامان بستاني شامانساز البستاني Chaman afrūz ينير الحديقة (يطبق على v زهور الآريوس (STG) مشية بدنية في المشي (بيرس) شامامة دفيئة (عبراني) شامان كروم العنب والبساتين ، وخاصة بساتين الرمان. تعتبر الشجيرات المزهرة أيضًا جزءًا لا يتجزأ من الشامان ، وتوفر أنواعًا مختلفة من النباتات المزهرة متعة بصرية وتعزز العزاء الروحي. بشكل عام يفتقر إلى جناح أو أي زخرفة معمارية أخرى. يُسمح للكروم بالسيطرة على المناظر الطبيعية. تحتوي الأباج الكبيرة في كثير من الأحيان على أقسام أصغر مصممة على شكل شامان.يزرع الشامان بالسابزا (عشب) ومن ثم يستخدم المصطلح أيضًا للدلالة على مرج (FUED) (القصائد) (الأردية) بستان شامان ، مرج حديقة الفاكهة ، حقل أخضر ، سهل أخضر ، قطعة أرض حديقة أو سرير ، حد مرتفع ، روضة ، شارع أرض المراعي (STG) (بيرس) فرقة شامان نافورة بستاني (STG) (بيرس) شامان بيرا بستاني ، مقلم (STG) (بيرس) مصممو بستاني شامان بيران يتعاملون مع الزراعة (FUED) (القصائد) (الأردية) مروج شامانيستان الخضراء (STG) (بيرس) مروج شامانزار الخضراء مروج (STG) (بيرس) شامرا طميية حمراء (عب.) شانات ريبين (عب.) شابار باليسيد كوخ خشبي (STG) (بيرس) شاربا أ سكين للتين (عبراني) Charish الحرث موسم الحرث (عبراني) كاريشا الحرث (عبراني) كاريشا غروف (عبراني) Charsit طين التربة الأحمر (عب.) شارول ثوم ، نبات القراص ، برامبل (عبراني) تشاشما سبرينغ (FUED) (SN) (الأردية) chasina Wicker basket (Heb.) chativa تقطيع وتقطيع (عبراني) chatr مظلة ، مظلة (خاصة كعلامة ملكية) خيمة (STG) (Pers.) chatzatz حصى الأنقاض (عب.) chatzer ساحة ، محكمة ، حظيرة في قرية أو بلدة (عبرية) مزرعة تشافا ، مزرعة (عبرية) تشافاي مزارع (عبرية) chavaot الزراعة (عبراني) تشافيلا فيلا (عبرية) شوجان لعبة البولو أو عصا الحصان ذات عصا واحدة نهاية مقوسة ، معلقة عليها كرة حديدية أو فولاذية ، تحمل كعلامة ملكية (STG) (Pers.) شادور شلال أو صفيحة مائية. تم تقديم شادور عندما ينخفض ​​مجرى مائي من مستوى عالٍ. تعني كلمة شادور حرفياً "الصفيحة" ، ولكن كعنصر معماري ، فهي شلال تتدفق فوقه المياه مثل الصفيحة. إنه يشكل عنصرًا مهمًا في التصميم المرئي. تم نحت الرخام والأحجار الرملية بأنماط وزوايا وأشكال مختلفة بحيث عندما يجري الماء فوقها ، ينتج الماء نسيجًا وصوتًا ممتعين. ربما تكون حديقة Nishat في كشمير هي أفضل مثال حيث يتم استخدام المزالق المائية في كل مستوى تقريبًا (SN) (Urdu) Chādur Tent ، جناح شادور شادور شلال ، شلال شادور لاجافارد السماء اللازوردية ، مرج أخضر (STG ) (بيرس) تشاه حسنا. هناك ثلاثة مصادر رئيسية لتزويد الحدائق بالمياه: القناة والآبار ومياه الأمطار. الأراضي التي تسقى عبر القنوات تسمى نهري ، وتلك التي تسقى بآبار تشاهي ، وتلك التي تسقى بمياه الأمطار باراني. خلال فترة المغول ، كانت الدواب (الأرض الواقعة بين نهرين) تُروى في الغالب بواسطة تشاهي (FUED) (باياز) (الأردية) شال رافين (STG) (بيرس) تشيكال فيلد (عب.) مخلّب أرض العالم (عب.) تشيلكا فيلد مؤامرة الكثير (عبراني) chenet ، chanita النضج (عبراني) chermesh المنجل (عبراني) كرمشيت سكين منحني (منجل صغير) (عبراني) كرز فرع النخيل ، جريد (عبراني) chevla Property Estate (عبراني) chihil sutūn Colonnade (STG) (Pers.) chināristān المكان الذي تُحتفظ فيه الخزف الصيني بشقة مزينة بالصين (STG) (بيرس) تشيبوشيت بيتل (عب.) شيراغان إنارة (STG) (بيرس) تشيزا بوش ، فرشاة (عب.) نافورة تشيشما ، مصدر ، ينبوع قوس مقنطر chishma-yi akhz̤ar ينبوع chishma-yi pul الخلود من جسر chishma-yi khiz̤r و chishma-yi nūsh ينبوع الحياة chishma-yi salsabīl ينبوع أو نهر في الجنة (STG) (فارس .) chishma-yi shīr تيار الحليب في الجنة (MUN) (Pers.) chīna مسار من الطوب أو الحجر في طبقات من الحجارة الكبيرة أو الطوب أو العشب في جدران المباني (STG) (Pers.) chīnī khāna المكان حيث توجد الخزف الصيني في شقة مزينة بالصين (STG) (Pers.) مستأجر ، مستأجر ، مستأجر (عبراني) تشول ساند (عبراني) شوما وول (عب.) choref Winter (عب. ) choresh ، chorsha Grove (Heb.) فرع choter الذي يظهر من جذع الشجرة بالقرب من الجذور (عبراني) chotev الحطاب (عبراني) chūbbast Scaffold (STG) (Pers.) chūgh خندق نير أو قناة مقطوعة في الحدائق أو المروج dam (STG) (Pers.) ciba حديقة صغيرة ، فناء (TRM) (Ot.) cirid مرادف لعصا cirit المستخدمة كسهام في لعبة الجريد (R) (NA) (Ot.) çahar-bağ مرادف لـ cahar bağ هو نوع حديقة فارسي مقسم إلى أربعة أقسام (NA) (Ot.) çalılık Thicket ، الشجيرات ، الفرشاة (R) (MEN) (ARS) (MED) (Ot.) çapalamak To hoe (R) ( TDK) (Ot.) çardak Pergola ، تعريشة ، تعريشة ، شرفة المراقبة (R) (NA) (KAM) (MED) (ARS) (LEH) (MED) (TRM) (TEM) (Ot.) çarh-ı āb- kesī العجلة المائية الفارسية (R) مثل bostan dolabı ، noria ، الساقية للري (FED) (Ot.) çelik aşısı برعم في المخزون ، التطعيم ، التبرعم ( MED) (Ot.) كوخ حديقة çelki ، كوخ كروم (TRM) (Ot.) çemenbend Gardener (R) (OTS) (Ot.) çemenistān Meadow land ، حديقة (HAY) (OSM) (FED) (KUB) (Ot .) çemenzār مرادف çemenān ، مرج أخضر ، قطعة أرض عشبية (R) (MEN) (NA) مرج ، حديقة (TRK) (Ot.) çemenārā Gardener (R) (FED) (Ot.) çengel مليء بالأشجار ، مشجرة ، خشب ، حشرة ، شجيرة (OSM) (OTS) (Ot.) çeper Wall ، سياج (R) (TDK-2) حديقة صغيرة ، حديقة نباتية صغيرة (KAM) (TRM) جدار حديقة حجرية (ZAN) (Ot.) مجرفة çepin Gardener ، مجرفة صغيرة (R) (TDK) (KAM) (TRM) (TEM) (Ot.) çerge كوخ صغير أو خيمة مؤقتة في بستان (R) (ZAN) (Ot.) حديقة صغيرة مغلقة ( KAM) (TRM) (Ot.) çevlik مرادف لحديقة أو حقل صغير مسور çevirme (ATI) (MER) (TRM) (Ot.) çevlük حديقة مطبخ أمام منزل (ZAN) (Ot.) çevre duvarı جدار مرفق حديقة أو حقل (ARS) (Ot.) çiçek bahçesi Flower garden (TRM) (R) (NA) (TRM) (Ot.) çiçek tarhı Parterre، flowerbed (R) (NA) (TRM) (Ot.) çiçekçilik زراعة الزهور ، بائع زهور (R) (TDK ) (MED) (ARK) (Ot.) çiçekdanlık زراعة الزهور ، بائع الزهور (R) (TDK) (MED) (ARK) (Ot.) çiçekdanlık مرادف لمزهرية çiçeklik ، إناء الزهور ، حامل الزهور ، حديقة الزهور ، فراش الزهور ، بيت الزهور كونسرفتوار ، وعاء (R) (OSM) (Ot.) çit سياج تحوط من الحواجز ، سياج (R) (TDK) (OSM) (TSD) (ATI) (ARS) (DLT) (TRM) (TEM) (KUB) (Ot.) çitenlik Garden ، فناء ، حديقة مطبخ (TRM) (Ot.) çiti مرادف لسور التحوط çit من الحواجز ، السياج (R) ، تعريشة (ARS) (Ot.) حديقة الأطفال çocuk bahçesi (R) (HAY) (MED) (TDK) (ARS) (EGT) (KUB) (Ot.) çocuk parkı مرادف لمنتزه الأطفال çocuk bahçesi (R) (MED) (Ot.)

دبور دبور (انظر أيضًا Ar. زنبير(ar.) dabūr الرياح الغربية ، zephyr (ar.) dachlil Scarecrow (Heb.) daghal (pl. adghal) مكان به غابة كثيفة نمو الأشجار ، شجيرة ، غابة (Wehr 328) (Ar.) daghil [ah] مغطى بـ فرط كثيف (وير ، 328) (عربي) دهمشت [دارخت دهمشت] شجرة غار الخليج (بيرس) دكا منضدة للجلوس (STG) (بيرس) شجرة دارخت (بيرس) بيت دربار ، محكمة سكنية ، منطقة محكمة أو سد في غرفة جمهور الأمير (STG) (Pers.) dardār [شجرة العلم] شجرة الدردار (ربما) (FN 1: 173-74 وير ، 320) (ع.) دارغا ميناء بلاط الملك ، بوابة ، بوابة ، باب عتبة الباب السفلي ، أمام قصر أو منزل كبير ، مقعد كبير أو مكان للمسجد المتكئ (فارس) دارسار ستارة معلقة من قبل باب ، غرفة انتظار ، جدار خارجي (STG) (Pers.) darwāza باب أو بوابة مدخل (FUED) (SN) (الأردية) بحيرة دارياشا ، بركة (STG) (بيرس) صحراء ، سهل بدون أرض دفن ( STG) (Pers.) dastgird Pahlavi dastgirt (Pers.) dawā (pl. adwiyah) الطب ، العلاج (ar.) dawḥah [شجرة] شجرة كبيرة ذات أغصان منتشرة (لين ، 929 وير ، 343) (Ar.) dawlatkhānah قصر dawlatkhāna-i khās قصر الملك (STG) (Pers.) قصر dawlatkhānah ، القصر ، المنزل (FUED) (SN) (الأردية) فناء دالان ، القاعة الكبيرة (FUED) (MA) (الأردية) قاعة دالان ، الطريق المغطى بالردهة ممر (STG) (فارس) دار شعاع سقف شجرة منزل (بهلوي) منزل تعريشة كرم دار الرزان ، بلد المقعد السكني ، منطقة دار الإمارات ، المقر الملكي ، العاصمة دار الملحانة ، المقر الملكي (STG) (فارس .) د ārafzīn أي شيء يميل عليه المرء لرفع مقعد أو حاجز أريكة ، شعرية (STG) (Pers.) dārbast Vine trellis (STG) (Pers.) dārkhāl غير مطعمة شجرة شجيرة (STG) (Pers.) dārūmı̄qā نبات معروف بالفارسية باسم كشنج (FN 1: 597-98) (سير) dās Sickle (STG) (Pers.) deshen الأسمدة الكيماوية ، الرماد (العبرية) dhurrah (pl. dhurar or dhurāt) البذور والحبوب والذرة (كمقياس ضئيل للوزن ، انظر س 99: 7-8 34: 3 ، 22 10:61 4:40) (عربي) دفله شجرة الدفلى (FN 1: 183–84 Wehr، 331) نبات الدُفلى أو الرودودندرون أو الرودودافني (لين ، 893) (Ar.) diken Thorn (العثمانية Tukrish) dikim Planting ، كما في ديكيم زماني (موسم الزرع) ، ويشار إليه أيضًا في اللغة العثمانية الكلاسيكية باسم زمان غرس (انظر Ar. غارس) (TDK) (ATI) (TRM) (Ot.) dikme Seedling ، نبات صغير (R) للزراعة ، نبات صغير (TDK) (Ot.) dikmek ، زرع ، زرع (R) (HAY) (TDK) ( MED) (ARS) (LEH) (YAK) (KAM) (Ot.) حضانة dikmelik (KAM) (TDK) (Ot.) تخفيف بعض الشتلات لتحسين نمو الباقي (عبراني) شجرة dirakht ( FUED) (SN) (الأردية) dirakht شجرة ، نبات ، شجيرة ، عمود شجيرة (STG) (Pers.) dirakhtistān مزروعة بالأشجار (STG) (Pers.) dirakhtnāk مليئة بالأشجار ، خشبية (STG) (بيرس) ديشون التسميد بوسائل مختلفة (عبرية) جدار الديفار الذي يحتوي على معرض باغ رسمي (SN) (الأردية) ، وحصن الشرفة (STG) (Pers.) dīvānkhāna Tribunal ، قاعة جمهور المكتب (STG) (Pers.) dolap الساقية (R) (KAM) (KAR) (Ot.) ورشة دكان شوب (STG) (Pers.) دولب [شجرة-] شجرة مستوية ، الجميز (FN 1: 168–70 لين ، 902 وير ، 335) (عربي) دراق خوخ (عربي)

قرية الحية ، قرية هاملت ريفية ، أملاك ريفية (بالعربية)

einav Grape (Heb.) egoz ilsar Hazelnut (Heb.) ekim Sowing (Ot.) Elma Apple (التركية العثمانية enāristān Pomegranate garden (MÜN) (Ot.) enginar Artichoke (Ot.) et Plowshare shovel (Heb.) etz Tree ، خشب (عبراني)

معبد فغستان المعبود حرام أمير (فارس) فلاح فلاح مزارع (عبراني) فالاح بلومان ، على الرغم من تطبيقه عمومًا على المزارعين في الاستخدام الحديث (العربية) فقاعات نوع من الخيار الكبير (ابن ماماطي ، 82 وير) ، 846) (Ar.) farshūqīyah نبات معروف في اليونانية باسم اوسكلانوس أو uskūlanus، أو أيضًا kandrūsākūs (FN 1: 585-87) (Ar.) farūṣāhı̄ نبات شبيه بالكراث ينمو على طول نهر الفرات في بلاد ما بين النهرين (FN 1: 581-83) (سير.) فارس (ج. فوري) الفروع (Ar.) فافارا جيت ديو ، نافورة ، ربيع (STG) (بيرس) شارع fayjal (انظر أيضًا) سداب) (لين ، 1337) (Ar.) ferādīs-i cennet مرادف ferādīs: جمع firdevs garden of paradise، heaven (R) (FED) (Ot.) fidan çukurı Sapling pit (MEN) (Ot.) fidan dikilen yer شتلة ، شجرة صغيرة ، سرير نبات (TSD) (Ot.) مشتل fidanlık (R) (TDK) (KAM) (MED) (VLD) (Ot.) fide Seedling (R) (TDK-2) (TYS) (KAM) ) (LEH) (MED) (TRK) (Ot.) شتلة فدان ، شجيرة صغيرة ، نبات ، شجيرة (R) (NA) (ARK) (MEN) (TDK) (TYS) (HAY) (MED) (LEH) (كام) فلة ، الفلاح الزراعة ، البستنة. وبحسب توفيق فهد: فلة في أقدم النصوص العربية من هذا النوع ، بالإضافة إلى الزراعة ، يمكن أن يكون لها معنى علم النبات (فهد ، موسوعة تاريخ العلوم العربية، 3: 813) (عربي) حديقة الفردوس ، كرم ، الجنة الوادي الخصب (STG) (بيرس) فيرديف (pl. ferādīs) جنة الفردوس ، الجنة (R) الجنة ، الجنة ، الجنة (OSM) (RIZ) وادي (HAY) حيث يُزرع كل نوع من النباتات ، كرم ، حديقة ، أعلى جنة (MED) (FED) (CUD) جنة ، حديقة (RTK) حديقة نباتية ، حديقة (NAC) حديقة ، جنة (القرآن 18 Kehf 107 ، 23 Mümimūn 11) (SKA) (Ot.) fisṭoq Pistachio (Heb.) fiṣfiṣah Lucerne، alfalfa (Ar.) frawlah Strawberry (Ar.) fujl (pl. fujūl) فجل ، مقسمة إلى شامي (الشامية)، mustaṭı̄l (ممدود) ، و باروي (بري) (FN 1: 552-55) (عربي) فستق بالفستق (FN 2: 1181-82) (عربي) فطر فطر (عربي) fūdhanaj Pennyroyal ، Mentha pulegium (FN 2: 771 دوزي ، ملحق 2: 288) (ar.)

جبابا جافة قطع من القش متبقية بعد جمع الحنطة المقطعة (عبرية) جاديش كومة من الحنطة المقطعة (عبرية) جادود تلال صغيرة أو كومة مرفوعة بواسطة المحراث بعد فتح الأخدود (عبراني) مكان لتربية الأشجار المختلفة ، وخاصة الفاكهة الأشجار (عبراني) جان ياراك حديقة الخضراوات (عبراني) جان عدن جنة عدن نسخة أصغر مما ورد أعلاه ، كرم أو بستان (عبراني) جنان حرفي يصنع بستاني حدائق (عبراني) جنان بستاني ، خبير في رعاية الأشجار والنباتات (عبرية) جانيت نسخة أصغر مما ورد أعلاه ، بجوار منزل (عبرية) بيت جرمخانا مسكن تحت الأرض لدفيئة الدفء (STG) (Pers.) غرس غرس (R) (غير متوفر) غرس ، غرس (OSM) غرس شجرة (KAM) (Ot.) غارس-إسكار غرس شجرة (OSM) (Ot.) غودال أرض منخفضة (STG) (بيرس) حديقة غايتان (EVL) (Ot.) كوخ gelif Watchman في مزارع الكروم أو الحدائق (TRM) (Ot.) gelincik Poppy (Ot.) gever قناة جانبية صغيرة للري (R) (TRM) (Ot.) gevermek للسماح بالدخول ، لإدخال (الماء) (R) ( TRM) (Ot.) gha raz ذعر العشب ، المعروف أيضا باسم ثمام (لين ، 2246) (العربية) غلالا هي في الأصل نبات موطنه مصر تم زرعه في بلاد ما بين النهرين ، تشبه أوراقه أتراج (شجرة السترون) ، على الرغم من أنها أرق قليلاً (FN 1: 527–28) (سير.) غار شجرة الغار ، غراس ، غرس ياغرسو ، لزرع غبار غبيرة روان أو رماد الجبل (لين ، 2224). ال FN لا يعطي أي وصف محدد بخلاف ما هو موجود في بلاد ما بين النهرين (بابل) ، تزدهر في المناطق الحارة والجافة ، وتنشأ في منطقة ماك الهندية [ك] ī (FN 1: 185-86). بالنظر إلى أن الروان أو الرماد الجبلي معروف جيدًا بفاكهة حمراء مكثفة ، يجب على المرء أن يتردد في تحديد الشجرة في FN مع شجرة الروان التي تحمل نفس الاسم (Ar.) غرفة غلام الحديقة بين اثنين آخرين حيث تفتح لوجيا وبوابة جدار المبنى بين حجرة النساء وقاعة الجمهور (MUN) (Pers.) زهرة الرمان جلنار ​​(انظر أيضًا) عربي جلانار) (بيرس) غورفا بارلور ، شقة علوية ، غرفة لتناول وجبات الجنة ، السماء السابعة (STG) (بيرس) جيدول رعاية النمو ورعاية الحيوانات والأطفال والنباتات وتلبية احتياجاتهم التنموية (عبراني) جيدوم سيفر قطع أو تقليم الفروع الجافة أو الدخيلة لإعطاء نبات أو كرمة الشكل المطلوب لزيادة نموه (عب.) جميلا إنضاج الفاكهة (عب.) جمينا تقليم الأشجار (عبراني.) .) goruk Garden ، كروم العنب (VLD) (Ot.) زهرة غول روز (STG) (Pers.) gul pīrāy بستاني ، بستاني (STG) (Pers.) guldasta حفنة من مئذنة الورود (STG) (Pers.) Gulgasht Pleasant مكان للمشي أو الاستجمام ، ولا سيما تزهر بالورود والزهور الأخرى في المساء (STG) (Pers.) حديقة الورود حديقة الزهور احتفلت بكتاب فارسي في النثر والشعر للشيخ السعدي (1210-1291 / 92) (STG) (Pers.) gulistū Flower garden (STG) (Pers.) gulnāk حديقة الورود ذات الزهرة (STG) (Pers.) غولشان أو فراش حديقة الزهور من الورود أو الزهور بقعة مبهجة من فضلك re Palace gulshan-i quds أعلى الجنة gulshan āray بستاني ، بستاني ، gulshan sarāy garden palace (STG) (Pers.) gulshan farūz Gardener (spec. من يزرع الورود) (STG) (بيرس) غولشان طراز بستاني ، بستاني (STG) غولزار روز حديقة مزدهرة ومكتظة بالسكان مدينة تزدهر وتزدهر (STG) (بيرس) قنباد قوس ، قبو ، قبة ، قبة ، برج (STG) (Pers.) سماد gübre ، روث ، روث ، فضلات (R) (NA) سماد ، روث ، روث ، روث ، سماد كيميائي أو طبيعي (TDK) (Ot.) حديقة الورود (R) (NA) (TSD) (TRM) (Ot.) gül-bağ Rose garden (R) (OSM) (KUB) (Ot.) gülbün Rosebush (R) (OSM) (HAY) (OTS) (Ot.) حديقة روز غولستان (R) ( NA) (OSM) مرادف لـ çiçeklik، gülşen (MEN) (KAM) (ARS) (KUB) (Ot.) حديقة الورد güllük ، سرير من الورود ، مكان مليء بالورود (R) (TDK) (BAY) (HAY) (TRM) (ARK) (KUB) (Ot.) gülşen ü gülzār Rose garden (R) (OSM) (Ot.)

حدائق حدائق إمبراطورية (R) (KUB) (NA) حدائق إمبراطورية خارج البلاط (TLG) (MED) (Ot.) نبات حضرتا الذي ينمو على طول نهر الأردن (FN 1: 538–41) حاوية حدائق مزروعة بأشجار الفاكهة والنخيل ولكن بدون كروم (عربي) حدكة (مجمع حدائق ، حدائق) حديقة ، حديقة ، بستان (R) (OSM) (KAM) حديقة مليئة بالأشجار ، حديقة بها ماء (MÜK) (CUD) حديقة بها أشجار ، مرادف لـ ravza ، firdevs ، باغ بوستان (LEH) حديقة ، حديقة ، بستان محاط بحائط (YTL) حديقة مليئة بالأشجار محاطة بجدار ، حديقة بالمياه (NAC) حديقة مليئة بالأشجار والمياه (KUB) حديقة مليئة بالأشجار (RTK) (Ot.) hadīka-i ferahfeza حديقة واسعة مفتوحة (OSM) (Ot.) حدائق هاديكا هاسا الإمبراطورية (R) (KAM) (Ot.) حديقة حدائق وبستان إذا لم تكن محاطة بجدار فلا يمكن أن تسمى حدائق (مجمع حدائق) حديقة (STG) (Pers.) مزرعة بستان النخيل المغلقة حديقة (STG) (Pers.) hafracha تجلب حول البراعم أو الغلة المزهرة (عبراني) حاج هاسيف (succot) مهرجان الحصاد خيام (عب.) حاج هبيكوريم مهرجان الثمار الأول عيد العنصرة (عب.) حمام ساخن حمام تركي حمام (STG) (بيرس) حرام ل bidden haram khāna = شقق حرام سارا النسائية (STG) (Pers.) الحرم قسم للسيدات أو شقة (FUED) (الأردية) حريم حديقة الخضار والفواكه ، سياج لحقل أو سياج حديقة (TDK) لحقل أو حديقة ( YÖR) حديقة أو بستان أو حديقة نباتية ، حديقة تين ، حقل يمكن الوصول إليه بالمياه ، حقل قيم بالقرب من القرية أو المدينة ، سياج حديقة (TRM) سياج حديقة (YÖR) (ZAN) (Ot.) harkava Propagation (Heb.) hars Tilling ، البذر ، الحرث (STG) (Pers.) hasbahçe bostancıları أعضاء من الحرس الإمبراطوري (R) حراس الحدائق الإمبراطورية (OTL) (TDS) (Ot.) hasbahçe ocağı السلك الإنكشاري في حدائق السلطان الخاصة (TDS) (Ot.) hasbahçe Private garden of the sultan (R) (NA) (ARS) (OTL) (TLG) (MED) (SAN) الحدائق والبساتين الإمبراطورية في محكمة (TEM) (TDS) (Ot.) hashka ' أ الري (عب.) حشرشة تجذير نبات (عب.) hasht bihisht ثمار الجنة الثمانية (STG) (Pers.) هافهالا الفاكهة التي تكاد تنضج وتسريع نضج الثمار بوسائل اصطناعية (عبراني) hawm N ame of a tree تشبه اسم tamarisk من نسل Faridum ، ذبيحة تقدم للنار ، محرقة (STG) (Pers.) hawz̤ خزان كبير من الماء ، حوض نافورة ، بركة ، خزان ، حوض ، صهريج خزان هوزي كاوسار من الرحيق في الجنة هوزوتشا = خزان حوزك صغير ، صهريج مبنى حوزخانا يحتوي على أحواض مياه (STG) (بيرس) خزان حوزي جوشان حاوي للمياه + غليان جوشان (STG) (فارس) ، حاي. الفناء الداخلي ، الفناء ، الدهليز (STG) (Pers.) حائر (pl. حيران ، حيران) مكان مغلق لتربية الماشية ، مع جيب من الماء منطقة كبيرة داخل حديقة ملكية ، مثل حديقة الحيوان. في الأندلس ، سرادق في حديقة داخل حدود قصر كبير (Ar.) نباتات أو حديقة ترفيهية محاطة بجدران صلبة (Ar.) هامش الهاشية ، فراش زهور ، رواق هاشية يي باغ باندي = حاشية bandī لإنشاء أحواض الزهور في حديقة (STG) (Pers.) hilyawn Asparagus (Ar.) hindubā 'Endive (FN 2: 761-71 (Ar.) hintayvası Custard apple (Ot.) حصار الحصار الذي يشمل المدينة المحصنة ، الحصن ، سور القلعة ، الضميمة hisār-i barīn أعلى جنة hisār-i prūza sky (STG) (Pers.) جدار حصن حصار الذي يحيط بالقصر (FD) (JN) (الأردية) hovara السماح للحقل بوضع البور (عبرية) غرفة الحجرا (STG) (Pers.) الزراعة المائية باستخدام الماء الذي يحتوي على جميع الأملاح الأساسية بدلاً من التربة كوسيط نمو (عب. )

إضافة [أه] عدة شارب (باللغة العربية) aḍaḍ شجرة شائكة تنمو في البراري المقفرة (FN 2: 1259–60) (Ar.) aḍı̄ḍ قطعة أرض منخفضة في المكان الذي ينتهي عنده الجبل (لين ، 588) (Ar.) صالح مكثا الاسم النبطي السرياني للغة اليونانية kākūlāmı̄nūsh (FN 1: 591-93) (سير.) حميع ، حميع ، شمعة صور حمى شجرة الملوحة تأكلها الإبل كأنها ثمرة ثم تأكلها. الشراب (Dnawarī، 26 Lane، 644) (Ar.) ثمرة) (لين ، 648) (Ar.) حنال كولوسينث (Ar.) طريف ، طرط حامضي (حموضة) ، حسبنا ، شجرة من بلاد ما بين النهرين ، تشبه ثمارها ثمار شجرة. البرتقال المر (نانج) أو الكباد (أتراج) شجرة (FN 1: 189 - 93) (Ar.) عاشيش قنب (انظر أيضًا قنّاب) (عربي) ḥatsı̄l Aubergine ، باذنجان (عبري) صوار [شجرة-] إما شجرة مستوية أو حور أبيض (FN 2: 1246–47 لين ، 666 وير ، 247) (عربي) حناء (FN 2: 1265 - 666) حنة القمح (انظر أيضا قمي) (عربي) صراحه ، صراطة ، ياريثو فلاحة ، لزراعة حيرم عنب غير ناضج وحامض (ابن ماماطي ، 82 وير ، 213) (عربي).FN 1: 619–20) (عربي) صمّو حمص (عربي)

إبراهيم (شجرة) بحسب FN، هذا مصطلح خاص يستخدمه الأنباط والكنعانيون [كذا] للإشارة إلى شجرة مباركة تشبه الغبيرية التي تنمو في بلاد ما بين النهرين في المناخات القاحلة ، ولها أزهار صفراء ومعطرة ، وتنمو طويلًا جدًا ، والأخيرة كونه سبب تطبيق الاسم النبوي الإنجيلي (FN 1: 186–91) (عربي) idit أفضل تربة (عبرية) idur العزق ، حراثة الإيغوم ، حراثة الماء لإنشاء بحيرة (عبراني) ، إيمارات ، استزراع ، جعل مبنى ، صرحًا ، هيكلًا صالحًا للسكن نسيج القصر المقدس (STG) (Pers.) i‛imarat-i sardar ‛مبنى الإمارات + عتبة الباب السردار (STG) (Pers.) إجادة [شجرة -] شجرة البرقوق (FN 2: 1189-90 ، 1198) (ar.) عكار فارمر (عبرية) إيلان تري (عبرية) incir التين (Ot.) iqshmūyā نبات بلاد ما بين النهرين بلا أوراق (FN 1: 626-28) (Syr.) iqṭāʿ Land tenure (Ar.) İrem يقال إن الحدائق الصوفية قد صممها شداد بن عد في محاكاة حديقة الجنة (R) (NA) باسم Bağ-ı İrem (OSS ) (ج) الإسراء (ج. سِسار) نوع من الأعشاب ينبت عليه مال (Dīnawarī ، 30) (Ar.) iskān تسوية واستقرار (Ar.) ispargham اسم عشب معطر أي عشب أخضر أي عشب عطري (STG) (Pers.) isparlūs Palace (STG) (Pers.) isuv إزالة الأعشاب الضارة باليد (عبرية) اسطبل اسطبل (عربي ، من اليونانية στάβλιον) (STG) (بيرس) بحيرة استاخر ، بركة ، خندق برسيبوليس القديم (STG) (Pers.) ista'ṣala yasta'ṣilu ، isti'alu ، لاقتلاع جذور ، لاقتلاعها ، إلى الحشائش (Ar.) istinbā ، istanbaṭa yastanbiṭu لسحب الماء (Ar.) أو القمامة أو البقايا العضوية / المخلفات (انظر أيضًا باق) (ابن Mammātı̄ ، 201) (Ar.) إحلال الماء لاستخراج الماء (Ar.) إيفان في حديقة ، غرفة / جناح حيث يجلس شخص مهم ويلتقي مع الجمهور. عادة ما يكون موجودًا في نقطة محورية رئيسية على الموقع مما يوفر أقصى عرض من منطقة الجلوس. غالبًا ما كانت هذه الأجنحة تقع عند تقاطع خيابان ، عند نهاية مشهد أو على أحد جانبي بركة الهاوز (F.D P.N) (الأردية) ivan chihl sutun القاعة المكونة من أربعين عمودًا. خلال فترة شاه جهان ، تم بناء إيفان تشيل سوتون وكان يُعرف باسم دولت خانا خاسو آم. توجد هذه القاعات المكونة من أربعين عمودًا في لاهور ، شاه جهان أباد ، وأغرا (S.N.) (الأردية) izuk حرث التربة استعدادًا للزراعة (عبراني).

خط مسطر jadval Rivulet ، عمود الخط الهامشي ، جدول المحتويات (من كتاب) نهر جاف ، جدول (STG) (Pers.) jadvalbandī لوضع شبكة قنوات الري (Pers.) اسم نهر تيار صغير لـ a imām (STG) (Pers.) jafnah (pl. jafnāt) بئر صغير وعاء خشبي (ar.) jaft trellis سقف منزل (STG) (Pers.) jahān العالم ، الكون (STG) (Pers.) جاهان آراي تزين العالم (STG) (بلاد فارس) jahān namā jahān world + namā تظهر (Pers.) نبات الجنابة المعمر (عام) (Ar.) jangal (السنسكريتية janagala) ، غابة ، بلد غابة مليء بالخشب ، القصب ، أو غابة الحشائش الطويلة (STG) (Pers.) janna (pl. jnān) مكان مزروع بأشجار الفاكهة والنخيل. في اللغة العربية الفصحى ، تحتوي هذه الحديقة أيضًا على كروم العنب. في مراكش وفاس ، بستان أو حديقة مطبخ خارج أسوار المدينة أو في المدينة (العربية) جنة (رر جنان ، جنات) في القرآن ، جنة مظللة ومزروعة بكثافة موعودة للمؤمنين (ع.) جنة حديقة ، مع أشجار بستان من أشجار النخيل الجنة الجنة (STG) (بيرس) جنات الجنة ، الجنة (FUED) (SN) (الأردية) جرة الكراك ، الشق ، الشق ، خاصة في الخندق الأرضي ، الخندق ، الأرض المتصدعة (STG) (Pers. ) جارد العرش الملكي (STG) (Pers.) jarıd فرع النخيل المجفف والقاحل (ar.) الجرجير الجرجير (FN 2: 779-81 وير ، 141) (ar.) jawla gāh حقل jawla ، نوع من العشب (STG) (Pers.) jawla zār Prairie (Pers.) jawsa Balcony kiosk villa (STG) (Pers.) jawsaq مبنى شاهق ، فيلا قصر ، كشك (STG) (Pers.) جوز الجوز (FN 2: 1173 - 77) (عربي) جوز الهند جوز الهند (FN 2: 1177) (ar.) جوز الصيب جوزة الطيب (ar.) jazar bustānı̄ نوع من الخضروات الجذرية ، يُفترض أن تكون جزرة ، مقسمة إلى البستاني (حديقة متنوعة) و باروي (بري) (FN 1: 557-59) (ar.) جالوز الأعشاب والزهور والفواكه (STG) (Pers.) جاموس الماء الجاموس (Ar.) جان زامين الأعشاب والزهور والفواكه (STG) نافذة خليج جاروكا حيث كان الإمبراطور اجلس لتقديم نفسه لجمهوره. يقع بشكل عام فوق مستوى الطابق حيث اعتاد الإمبراطور الجلوس ولكن في حالة المباني السكنية ، تم تصميمها في مستوى الطابق الأول لتطل على منظر الشارع والمناظر الطبيعية خلفه. احتل الجاروكا موقعًا مركزيًا في كل من ديوان خاص (قاعة اللوردات والمشاعات). زينت هذه الجاروكا بأنماط نباتية إما مطلية على الجبس أو مصنوعة في أعمال بيترا دورا. كان يبرز بشكل عام من الهيكل الرئيسي ، لذلك كان الشخص الجالس في jharoka مرئيًا من ثلاث جوانب مختلفة. عادة ما يتم كتابة مقعد الإمبراطور في قاعة الجمهور العام والخاص باسم Jharoka-e Darshan (FUED) (BS) (الأردية) jins (pl. ajnā) الجنس ، الجنس ، النوع (Ar.) jirz Wall (Pers.) جسر الجسر (STG) (فارس) الجزار وقت قطع ثمار شجرة النخيل (لين ، 419) (عربي) قناة الفرح ، تيار المياه (JN) (الأردية) واجهة منزل (STG) ) (Pers.) julaw-khānā مدخل الفناء الأمامي ، سواء كان لقصر أو قبر أو غرفة انتظار حديقة المتعة أو الشرفة (FD SN) (الأردية) زهر الرمان jullanār (انظر الأصل Per. الياسمين و jonquil ولكن مع زهور أكبر (FN 1: 136-37) على الأرجح زهرة الإيجلانتين (التوت الحلو) (عربي) الجميز شجرة التين الجميز (FN 2: 1205–6 Lane ، 454 Wehr ، 159) (Ar.) Jummār Bute Palm ، لب النخيل (ابن Mammātī ، 82 Lane ، 454 Wehr ، 159) (Ar.) جنوب الريح الجنوبية (Ar.) jūbıthā kuwı The مصطلح سرياني يستخدم ل khandarūs (Gr. كاندار = لا. titricum الروماني) (FN 1: 516–17) (سير.) مجرى الماء الجاري ، قناة المجاري أو المزراب المقطوع لغرض الري (STG) (Pers.) نهر الجيبار الكبير الذي شكله التقاء العديد من الجداول الصغيرة على ضفة النهر وتكثر في الجداول (STG) (بيرس)

kabūtar khāna pigeon house (STG) (Pers.) kadim ريح شرقية حارة تحرق القمح (تك 41: 6) (عبرية) كافنيت التمر البري للنخيل البري (عب.) kakma aşı التطعيم ، برعم (يوضع في الأسهم) (TDK-2) (Ot.) كمأة الكمأة (FN 1: 599-602) (عربي) كان مكان شجرة مليء بالأشجار (STG) (Pers.) kana Understock plant (عبراني) kapama bahçe حديقة مزروعة بنوع واحد فقط من الأشجار (TRM) (Ot.) kar Meadow كرفس كرفس (عبري)FN 1: 781-85 Lane ، 2607) (Ar.) kardom Iron tool ، نوع من معول الحفر (Heb.) karık Furrow (R) (TDK) (TRM) (KUB) (TEM) (Ot.) karka betula اسم الأرض التي لم يتم العمل بها من قبل (عبرية) كرم ، كرم كرمة (عربي) كرمل حديقة حقل مثمر جبل الكرمل (عب.) كاربوز بطيخ (أوت.) كاراث ليك (FN 1: 562 Wehr، 959) (ar.) كارت قطعة من الأرض المحروثة جزء صغير مرتفع من الأرض يقسم قطع الأرض في حديقة ومصنوع لحمل مياه الري (STG) قطعة من الأرض المزروعة ، كل جزء من حقل أو حديقة (MUN) ) (بيرس) كارتا قطعة أرض حراثة (STG) (بيرس) karyās Privy على سطح منزل له اتصال بممر تحت الأرض (STG) (Pers.) قطيف حصاد الفاكهة من شجرة (عب.) قطان الكتان (FN 1: 522-24) (عربي) كاف الوزن الجاف المستخدم خلال فترة المشنا والتلمود ، حوالي 2.2 لتر (عبري) كاف توت خيط يستخدم للقياس (حز 2:47) (عب.) الكافا جمعت ماء في حمام طقسي (عبري) kaveret Beehive (Heb.) kavot وعاء يستخدم لتخليل الفاكهة (من اليونانية) (عبراني) kavran Beekeeper (Heb.) kavun Melon (Ot.) kawāzā fīnā النبات الذي ينمو بالقرب من الشاطئ والبحر (FN 1: 624-25) (Syr.) kayısı Apricots (Ar.) كاجستان أرض مليئة بأشجار الصنوبر كاج شجر الصنوبر البري + مكان إسطن (STG) (بلاد فارس) كالا أرض مُعدّة للبذر (STG) (فارس) قصر كاخ ، فيلا ، شقة سكنية في الجزء العلوي من المنزل مفتوحة على برج الطابق العلوي الأمامي ، معرض ، شرفة ، أسوار ، أو أي نصب مشابه للاستفادة من الهواء أو احتمال (STG) (بيرس) كاروز حفرة قناة جوفية تم حفرها حولها حقل لنقل المياه (STG) (Pers.) كوخ منزل kāza أقيم في زاوية حقل أو غرفة نوم أرض بطيخ مبنية من الخشب ومدعومة بأعمدة مكان اختباء الصياد المظلة (STG) (Pers.) kenevir Cannabis (Ot) .) kerem Vineyard (Heb.) kerti درجة المياه في الحدائق أو الحقول (TRM) (Ot.) قرية كفر ، ريف هاملت (عب.) kfari Rural Rural (Heb.) kış bahçesi Winter garden (R) (ARS) (TRM ) (Ot.) kida Perfume المذكورة في الكتاب المقدس لتحضير زيت المسحة (خروج 30: 23-24) (عبراني) كيكار سكوير بلازا بيازا (عب.) سهل كيكار ، الوادي (عب) كيلشون أجريكالتشر أداة مع ثلاثة أشواك (عبري) كسواخ قطع جزاز كشتزار حقل مزروع ويبدأ في الظهور باللون الأخضر (STG) (Pers.) kiton مضخة أو تركيب لضخ المياه (من اليونانية) (عب.) كيارو فلور فراش (من اليونانية) (عب.) FUED) (BK) (الأردية) كميرا تغطية الفاكهة بالأرض لتنضجها (عبري) knima حشرات الهوام (عب.) korem Vineyard مالك / مزارع (عبراني) kormut Grapevine زراعة (عبراني) kotzer المزارع يقطع القمح الناضج (عبري) Heb.) kotzetz Cuts، clips (Heb.) köşk Villa، Summer House Pavilion (R) kiosk (NA) (Ot.) ktaf Sap من شجرة العطور (العبرية) ktoret حرق البخور لخلق عطر لطيف (تثنية. 10:33) (عبراني) kulāhfarangī Pavilion (STG) (Pers.) Kummathrā Pear (FN 2: 1206–13) (ar.) kundur اللبان (FN 2: 1257-59) (Ar.) kurunb Cabbage (Ar.) kuzbarah Coriander (Ar.) kūcha bāgh Street المؤدي إلى حدائق kūcha حارة شارع ضيق ، حي فقير ، صف ، شارع مرور ، مربع ، سوق (Pers.) kūsā zucchini ( Ar.) قصر كوشك ، قلعة الفيلا ، القلعة (STG) (Pers.)

khalvat khāna غرفة خاصة ، غرفة نوم (FUED) (BN) (Urdu) khalvat khāna شقة نسائية أي شقة خاصة أخرى (STG) (Pers.) khalvat sarā مكان شقة للنساء للصلاة الخاصة (STG) (Pers.) خمر النبيذ (Ar. ) خمر الخمر (ar.) khandarūs الترجمة العربية للغة اليونانية كاندار (لا. titricum الروماني) (بافيلاينن ، ميد. العلاج الدوائي، 655) (ar.) khandaq [ah] خندق ، خندق (ar.) خاراند حاجز جدار حديقة منخفض لمعرض (STG) (Pers.) خربوستا جزء بارز من أفاريز السقف (STG) (Pers.) بذور الخردل الخردل (FN 2: 795-96) (ar.) kharīʿ يطبق على أي شيء لين يمكن كسره بسهولة (لين ، 725) (عربي) خرجة خيمة ، جناح ، مسكن واسع وواسع كوخ أو كوخ تركمان متحرك أو خيمة ، مكونة من أعمدة مرنة ، ومغطاة بقطعة قماش من اللباد (STG) (بيرس) خرمانجي خلاط تبغ (Ot.) خرنوب ، أيضًا خرنوب أو خروب [شجرة الخروب] ، حيث تنقسم الشجرة إلى نوعين: البرية (باروي) والشامية (شامي) (FN 1: 184-85) وفقًا لـ Lane ، في العراق يشار إلى الشجرة باسم شجرة القثا الشمالي، لا ينبغي الخلط بينه وبين الخيار الأرمني (قثاء) (لين ، 717) (Ar.) kharpushta أي شيء مرتفع في المركز ومنحدر لأسفل عند كل طرف خيمة السماء التاسعة (STG) (Pers.) خارتشيف الخرشوف (Ar.) خار البراز (Ar.) خروب [آه] ، kharʿūb [ah] يقال عن فرع أو غصين لم يبلغ من العمر عامًا بعد ، طازجًا ، طريًا ، ناعمًا (لين ، 725) (عربي) خس خس (FN 1: 615–19) (Ar.) خشخاش خشخاش (FN 1: 531–38) (ar.) قصر خوارنق الذي بناه نعمان بن منذر للملك بهرام في بابل وألمح في كثير من الأحيان إلى الصرح الرائع (STG) (فارس) خيمة خايمة ، خيمة ، خيمة ، جناح دائري خايمة يي أرزاق السماء خيمة قاع مخيم (STG) (بيرس) نافورة خاني ، مياه نقية (STG) (فارس) منزل خانا ، مسكن ، خيمة سكن ، جناح منزل خانة أو شقة مزينة بالمرايا (STG) (فارس) بيت خانا ، مسكن (FUED) (JN) (الأردية) خانا / باين باغ حرفيا ، حديقة المنزل. تم بناؤها في هافيليس كبيرة وكذلك كانت للاستخدام الحصري للسيدات. تم استخدام هذا المصطلح لأول مرة في حديقة قصر شاه جهان أباد حيث أعيد بناء حدائق الفناء هذه للاستخدام الحصري لحريم (CC) (SN) (الأردية) خلف شجرة معروفة بمرارة تشبه شجرة الصفصاف (انظر صفحاف جنس salix) (FN 1: 170-72 لين ، 797). يستشهد لين بذلك في Zabı̄dı̄ تاج الطرس العرب يسمون خلاف شجرة بالاسم سوجار أو صوار (Ar.) khirwaʿ [شجرة-] مصنع زيت الخروع (FN 1: 152–54) (عربي) خيومي شجرة الخبيزة (FN 1: 155-59) (Ar.) خيابان بارتيير ، شارع الزهرة (STG) (بيرس) خيار خير (ابن مامتي 86) ، خيزر النبي الذي اكتشف وشرب ماء الحياة وأصبح خالدًا. وهو يعتبر في التقليد الشرقي وزيرًا لاسكندر ، وأيضًا باسم إلياس وسانت جورج ، على افتراض أن الروح نفسها هي التي حركتهم بالتناسخ. قال خضر ربيع في أعقابه ، لأن الأرض التي يضع عليها قدمه من المفترض أن تكون مغطاة على الفور باللون الأخضر (STG) (Pers.) khı̄rı̄ Gillyflower (FN 1: 126-29) (عربي) خيش قماش الكتان الخشن (STG) (بيرس) خيشخانا نوع من الخيمة مبنية من القصب أو خيمة من القماش الكتاني مع قطع من القماش لمنع الحرارة (STG) (بيرس) خيابان باندي وضع الطرق الخارجية (عين) (الأردية) khīyābān bandī تصميم الطرق في حديقة أو مدينة (STG) (Pers.) khokh Peach (FN 2: 1187-1189) (عربي) الخبازي عائلة الملوخية من النباتات المزهرة (انظر أيضًا) خيومي) (ع) خدى الله ، سيد ، مالك (STG) (بيرس) خورا ، خرة ، فرقة خورة الإضاءة الإلهية منطقة من الإمبراطورية الفارسية (فارس) خوشودان لتقليم شجرة (STG) (Pers. ) خزام ، خزامى لافندر (FN 1: 139-41) (ar.) khvab gah غرفة النوم ، وهي شقة نائمة (F.U.E.D) (الأردية) مقسمة khyabān Terraces (Tabqas) إلى شاهارباغس مكونة من اثنين من الخيابات (السبل) يتقاطعان بزاوية قائمة. تم رصف هذه الطرق بالطوب على الحافة في مجموعة متنوعة من الزخارف الهندسية. تكررت هذه الزخارف لتضيف إلى الانسجام والتوازن في تصميم الحديقة (F.D) (M.G) (الأردية)

اللبلاب (عربي) اللبلاب الإنجليزي ، اللبلاب الإنجليزي ، الفاصوليا الصفراء (وير ، 1005) (عربي) لالا زار حديقة التوليب. تم وصف وادي كشمير بأنه ربيع lalazārduring بسبب وفرة زهور الأقحوان (FD) (Ba-Na) (الأردية) lale Tulip (R) (NA) (TDK-2) (MED) (OSM) (HAY) (LEH) (الخليج) (Ot.) سرير lalelik Tulip ، إناء زهور التوليب (TEM) (Ot.) اللقائي ، yulaqiu لتخصيب ، تلقيح (عربي) لوز [آه] اللوز (FN 2: 1178-79) (Ar.) lālezar Tulip garden ، tulip bed (R) (NA) (TDK) (MED) (OSM) (TEM) (FED) (Ot.) أقل من اللوس (تربة) (عبراني) liviev لتزهر تنبت (عبرية) lı̄nūfar زنابق الماء (FN 1: 131-33) (Ar.) lı̄ṭah ، lı̄ṭ Bark ، قشر (Ar.) lulav Twig ، فرع النخيل أحد الأنواع الأربعة التوراتية من النباتات المستخدمة في عيد المظال (عبرية) lūbīyā الفاصوليا الخضراء (Ar.) لوفة نبات ذو قاعدة بيضاء كبيرة ينمو بشكل أساسي في بلاد ما بين النهرين (FN 1: 587-88) (سير) قناة ليلا ، أنبوب ، سيفون (STG) (بيرس)

منفاخ ماافك للتطهير (عبري) محراث مشرط (عبري) مشتاب ، الاسم الحديث لمنجل اليد (عبراني) madrega مصطبة زراعية (عبرية) أداة منجل مع شفرة مسننة تستخدم في تقطيع الأعشاب والذرة (عب.) ماغال ياد تقليم المنجل ، انظر المشطاب (عبراني) ماغوف رايك أداة زراعية ذات شوكات تستخدم في جرف الذرة (عبرية) ماغريفا ريك ، لتجميع الأشياء المتناثرة لتسوية التربة (عبري) جزء من المحراث الذي يقلب التربة (عبراني) محطبي مضاءة على شرفة القمر أو الشرفة (للاستمتاع بضوء القمر). (STG) (Pers.) makosh اسم حديث لمجرفة ، أحد جانبي رأسها مدبب والآخر مستقيم ، يستخدم لحفر التربة الصخرية. في العصور القديمة ، كان يستخدم الفأس لاقتلاع الأعشاب الضارة (عبرية) malgez Fork trident (Heb.) أنبوب المنغول على شكل الركبة. (Pers.) manzil (pl. manazil) gāh اسم المكان والزمان من الجذر nZ-l ، والذي يعبر عن فكرة التوقف ، الإقامة المؤقتة ، مرحلة في الرحلة. في مصطلحات مسارات الرحلات التي قدمها المؤلفون العرب ، يتوافق المنزل مع قصر النصوص اللاتينية: مكان توقف أو راحة. في العمارة المغولية ، منازل غاهيس هي نوع من الحدائق حيث غالبًا ما يتوقف الأباطرة لفترة قصيرة من الزمن خلال رحلتهم. تقدم حدائق واه مثالاً على ذلك. المسكن. (F.D) (AN) (الأردية) maraḍ ، امراء المرض ، المرض (انظر أيضا الله) (عربي) margh اسم العشب الذي تحب الحيوانات به حديقة كبيرة ، ولا سيما تلك التي تزخر بالنباتات. (STG) مرغزار مرعى مرج. مشتق من margh ، نوع من العشب. (F.D) (S.N) (الأردية) مرغزار مكان مليء بالعشب الأخضر ، مرج ، مرج. (STG) (بيرس) markadqā نبات خاص بنينوى (FN 1: 637–38) (سير.) شجرة الآس (ابن ماماطي ، 86) (عربي) مسنده إطار حديدي مع العديد من الأسنان على الجانب السفلي يستخدم بعد الحرث لتسوية الأرض وتفتيت كتل من التربة (عبرية) منشار ماسور (عبرية) ماويستان عنب. (فارس) موز موز (Ar.) ميدان ميدان مفتوح بدون مبان ، أرض سباق عادي واسعة أو أي مكان للتمارين أو ساحة المشي ، ساحة معركة أرضية ميدان غاه ساحة عامة ميدان مدين شوقان بولو أرض ميدان مدين عصب دافاني ركوب الأرض. (Pers.) دلو مزلف بستاني مع قمع مثقوب للري (عبري) مزمرا اسم حديث لمقصات تقليم من جزأين. في العصور القديمة ، كان منجلًا صغيرًا غير مسنن (عبراني) معادر هو (عب.) madan (pl. maʿādin) المعدنية (Ar.) ماء. فيما يلي صفات شائعة لوصف المسطحات المائية: أديبة، حلو مرة، مر مالةمالح ردآهراكد حيفة، عنيف kibrītīyahالكبريتيك راتحية، تيارات الرصاص مادي في أصفهان. (Pers.) mercimek Lentils (Ot.) mesire مرادف لمتنزه المسيرة ، مكان النزهة. (R) (NA) (Ot.) mey tehom المياه الجوفية (عبرية) meyve bahçesi Orchard ، حديقة الفاكهة. (NA) (TRM) (Ot.) ميجزازاليم مقصات صوف الأغنام (عب.) ميمار مهندس معماري ، باني. (F.U.E.D) (S.N) (الأردية) مينغ أنابيب المياه ، القناة. (STG) (بيرس) مشمش المشمش (عب.) مشمش ، مشمش مشمش (FN 2: 1184–86) (Ar.) mı̄nānā Abnā نبات مائي بلاد ما بين النهرين (FN 1: 622–23) (سير.) موراج الدرس تنفيذ (عب.) مدام نبيذ (عربي) ملوخية يهود ملوخية (FN 2: 1274) (ar.) mumallaḥ [ah] ، māliḥ [ah] ، mulūḥah Salty (ar.) munazzah ، muntanazaha مساحة حديقة مفتوحة بدون أي سياج مع مسارات كبيرة مزروعة ، بشكل عام قريبة من مجرى مائي طبيعي. في اللغة العربية الفصحى ، نزهات وأماكن ممتعة للتجمعات. (العربية) المنيا منطقة زراعية مغلقة في الأندلس تعود إلى حاكم أو أعيان محكمة رفيعة المستوى تستخدم للزراعة الجمالية والاقتصادية وحتى التجريبية. في الأندلس تسمى المونيا بعد القرن الرابع عشر. (ar.) muqfir [ah] قاحلة ، مهجورة (ar.) المر [شجرة المر] شجرة المر (FN 2: 1256–57) (Ar.) المر [أه] ، مرّة مر (مرّة) (عربي) مستنقع مستنقع ، مستنقع (ar.) محاكا ، محكة مستكة (Ar.)

نبع ، منبيح ، نباتات (ar.) نبق ، نبق ، نبق ونبق شوكة المسيح ، زهرة اللوتس فاكهة اللوتس (FN 2: 1194-98 لين وير ، 1103) (Ar.) nafal Clover (انظر أيضًا بارات) (ar.) تيار نهر ، قناة ، مجرى مائي. إنها واحدة من السمات الرئيسية خاصة في حديقة موغال الأميرية. (F.U.E.D) (Tadhkira Qasā'id) (الأردية) نهر نهر ، نهر. (STG) (فارس) nakhchīr مطاردة صيد فريسة ، لعبة ، وحش بري مكان للصيادين. (STG) (فارس) nakhjīrgāh تشيس ، أرض الصيد. (STG) (بيرس) نخلة نخلة (FN 2: 1339-1453هـ (عربي) نخلند صانع زهور اصطناعية بستاني يصنع أشكال أشجار أو ثمار في الشمع. (STG) (بيرس) مزارع نخيلان. (STG) (بيرس) قبو نماكدان الملح. (STG) (بيرس) نقارة خانا شرفة حيث تُضرب الغلايات ذات الأسطوانة الملكية على فترات محددة. (STG) (Pers.) nard أحد العطور المذكورة في الكتاب المقدس (Nardostachys jatamansi) (عب.) nasrīn Jonquil (FN 1: 136–37) (عربي) جناح ناشمان ، سكن ، استراحة. (F.D) (BS) (الأردية) nawʿ (anwā) النوع والمتغير (انظر أيضًا Ot. و Per. nevʿ ، إنفاق) (عربي) مكان النزارجة لمشاهدة معالم المدينة. (Ot.) nazır شخص يشاهد (يمين) بستاني حارس حديقة وكروم. (VLD) (Ot.) Nanaʿ Mint (FN 2: 771-75) (عربي) نار الرمان (في / ما بعد) ناننج شجرة البرتقال المر (FN 1: 177-78 وير ، 1099) (Ar.) nārinjistān Orangery كونسرفتوار. (STG) (Pers.) nātır (natr) مرادف لـ Natur حارس حديقة أو كرم (F) (FED) حارس كرم ، بستاني. (HAY) (MÜN) (Ot.) nāūra مرادف لـ naure waterwheel ، آلة لرفع المياه للري. (R) (RTK) (MÜK) (CUD) (NAC) (Ot.) حديقة نباتات بهشيسي. (R) (HAY) (MED) (KUB) (Ot.) neger الجريان السطحي (الماء) (عبراني) neshila ، neshira Shedding ، sloughing (Heb.) nesteren-zar Rose garden. (KUB) (Ot.) netia'a Planting (Heb.) netzer Stem ، أطلق النار (عبراني) واحة نيفي ميدبار (عبراني) نيفيت براعم (عب.) نيفيلا ذبل (عب.) نفاير نواعير مائية للري. (FED) (Ot.) nevātīr حراس حديقة نباتية. (FED) (OSM) (Ot.) nikush إزالة الأعشاب الضارة باستخدام أداة (عبرية) نير حقل محروث (عب.) نيرجيس نرجس (FN 1: 133–35 ابن Mammātı̄ ، 86) (Ar.) nitzan Bud (Heb.) noy Beauty (Heb.)

ol Yoke (Heb.) omer Small sheaf (Heb.) ona Season (Heb.) Orman Forest (Ot.)

حقل بال مع حد مرتفع. (STG) (Pers.) باموك قطن (Ot.) بنجر بنجر ، بنجر السكر (انظر أيضًا Ar. بانكر) (Ot.) parag الخشخاش (العبرية) parīz عشب تنمو على ضفاف الأنهار. (STG) (Pers.) parag الخشخاش (عبراني) شوكة تحوط برشين براير موضوعة على جدار ككوف سقيفة شيدت من العصي والأوراق ، إلخ. (Pers.) باردا ستارة فاصلة بين غرفتين سياج أو جدار فاصل حقول باردا سارا جناح. (STG) (Pers.) pardes بستان (عبرية) parkhaw-kardan تقليم الأشجار. (STG) (Pers.) parpar Butterfly (Heb.) parvār منزل صيفي مُشبك من جميع الجوانب للسماح ببرج هوائي مفتوح من جميع الجوانب لألواح تسقيف المنزل. (STG) (بيرس) باساك جارلاند من الزهور. (STG) (بيرس) باسانيدان للري. (STG) (بير.) الباذنجان باتليكان ، الباذنجان (Ot.) payvand للكسب غير المشروع. (STG) (بيرس) pād ولي عهد العرش قوة كبيرة. (STG) (بيرس) pādarbān Gatehouse. (Pers.) pādikāna نافذة سقف مرتفع. (STG) (فارس) pādshāh إمبراطور ، ملك ، ملك ، ملك. (STG) (بيرس) حديقة المطبخ حديقة بذور البطيخ الأرض. (STG) (بيرس) بستاني باليزبان. (STG) pālakāna سقف مرتفع ، نافذة. (STG) pālkāna سقف مرتفع ، نافذة. (STG) (بيرس) باشايا قناة مائية حول حوض. بئر (MUN) (بيرس) بايياب ، أي خزان حجري ضحل للمياه يسهل الوصول إليه في قاع البركة أو المسطح المائي. (STG) (العبرية) peqa'at Bulb (Heb.) perach Flower (Heb.) pered Mule (Heb.) pereg الخشخاش ، بذور الخشخاش (عبراني) pevand kāri Grafting. (S.B) (الأردية) ساحة البيكام ، منزل قاعة الجمهور الذي جوانبها منزل صيفي شبكي. (STG) (فارس) pitriyah الفطر (عبراني) pīrāstan لتقليم وتزيين وتزيين (خاصة عن طريق القص أو القص أو نزع) بستاني بستان بيرا باغ بورا. (STG) بوابة قصر بيشتاق. (العبرية) poreh الخصبة ، المنتجة (العبرية) pore'ach المزهرة (العبرية) بول جسر. (STG) (Pers.) pulvan مسار مرتفع أو عائق حول حقل. (STG) (بيرس)

qalyı̄ أرض qal whichyı̄ وهي عبارة عن أغصان مقطوعة من نباتات لتتم إعادة زراعتها ، توضع على الأرض (Pers.) qalīyūṭı̄ نوع من الكراث (FN 1: 564) قم قمح (انظر أيضا in .ah(ar.) قناة الري الجوفية (STG) (Pers.) القنطرة ، القناطر ، الجسر المقوس ، قبو الجسر الحجري ، القوس ، الممر المقنطر ، أوجاع الممرات ، القناطر ، الجسر (لين ، 2568 وير ، 927) القرع. ماء نقي (انظر أيضا رواء) (Ar.) qarāiyā ، أيضا قرآصية برقوق (FN 2: 1199-1200 وير ، 882) (عربي) قرع القرع ، القرع (وير ، 887) (عربي) qarʿ baladı̄ و qarʿ aslı̄القرع الأصفر الشائع (ar.) قرع طروف، قنينة القرع ، كالاباش (على سبيل المثال باللغة العربية) qarʿ kūsı̄، كوسة (Syr. Ar.) قصر ، قلعة ، قصر ، فيلا ، أي مبنى أو هيكل مهيب. (STG) (Pers.) qaṣı̄f نبات ضعيف أو هش أو بذيء (انظر أيضًا ريان) (خط، ملحق.، 2989) (عربي) قات قات.كاثا إيدوليس) نبات مورق يتم استهلاكه بشكل أساسي في اليمن (العربية) qaaa Sand grouse (Ar.) qaṭı̄ʿah جزء من الأرض محتفظ به في الرسم (لين ، ملحق.، 2990) (ar.) qa legān أي نوع من البقوليات ، بما في ذلك القمح والشعير والزبيب ، أو التمر (ابن Mammātī ، 201) (ar.) qayqab Maple (FN 2: 1243 وير ، 942) قريطة شجرة شبيهة بالسماق ، لكنها أكبر وأكثر انتشارًا في بلاد ما بين النهرين ، تشبه أوراقها أيضًا أوراق شجرة الزيتون (FN 2: 1263) (ar.) qin، aqnā 'bunch ofويل (ar.) qirmiz [shajarat al-] شجرة غريبة عن بلاد ما بين النهرين (بابل) الذي ينشأ في اليونان وتتشابه أوراقه مع أوراق الشجر كرة شجرة (إما بلوط ، أو رماد عادي ، أو جوز) (FN 1: 174–76 لين ، 249) يجب عدم الخلط معه قرميز (kermes) ، حشرة coccus ilicis ، والتي تصنع منها صبغة قرمزية (ar.) qirṭ نوع من الكراث (انظر أيضًا كراث) (ابن مامتي ، 201) قيثاء قثاء قنب أرمني ، وكذلك قناب وقنب قنب (انظر أيضًا) عاشوش(عربي) القنبيط (عربي) قرنفل قرنفل (عربي) قصي (شجرة) شجرة غير منتجة للفاكهة معروفة بعطرها ، يمكن استخدام لحاءها كبخور (FN 2: 1251 لين ، 2523) (عربي)

rakbuvit مادة نباتية عضوية تتفكك في التربة (عبرية) ravāq منزل يشبه الخيمة يتم دعمه على عمود واحد ستارة ممتدة مثل المظلة أمام خيمة أو باب رواق رواق منزل أمام منزل مرتفع بناء يستريح على أعمدة. (STG) (فارس) رافز ، رافزا (pl. riyāz) حديقة ، مرج ، واحة في الصحراء (R) (SÜL) (FED) حديقة (YED) ، مرج حديقة (YUS) ، مرج ، مع الماء والزهور ، حديقة الجنة (SUK) ، مكان قبر النبي محمد (Ravza-i Mutahhara) (MEV) (OSM) (MÜK) (CUD) (LEH) (RTK) (NAC) ، مرج ، مع الماء والعشب ، الجنة . (KUB) (Ot.) الروضة ، حديقة الروض ، المقبرة. (عربي) مطبخ الروزة أو حديقة الزهور. (STG) (بيرس) نباتات رياحين العطرية (FN 1: 240) (Ar.) ريحان باسيل (انظر أيضا sīsanbar) (ابن ماماطي ، 86 لين ، 1181) (عربي) ريا رائحة حلوة (حارة ، 1196) (أر.) ريان (أيضًا رواء) مروي جيدًا ، عصاري ، عصاري ، صعب (شارع 1196 وير 429) (عربي) راغ الجزء السفلي من الجبل ، منحدر جبلي ، فيلا مرج خضراء مبهجة ، منزل صيفي حدائق باج فا راغ وفيلات. (STG) (فارس) نبيذ الراس (Ar.) rāsin نبات يشبه الزنجبيل (لين ، 1086) ، على الرغم من أن هذا الارتباط لم يشر إليه بأي شكل من الأشكال من قبل ابن وحشية (FN 1: 560-62) (عربي) ريجيف كتلة من التربة (عبراني) ريفيا موسم الأمطار (من اللغة العربية) (عبري) رويد تسطيح وضغط التربة (عبراني) حديقة رياض محاطة بأسوار عالية من إقامة. يوجد في مراكش وفاس ثلاثة أنواع رئيسية حسب تنظيم السياج وموقع المبنى السكني وشكل الحديقة الداخلية. في المغرب ، تعتبر العلبة المغطاة بالعشب لمقبرة إسلامية تذكيرًا بالجنة. (Ar.) rībās Rhubarb (Ar.) rochev فرع من شجرة فاكهة متفوقة تستخدم في التكاثر (عبرية) roglit Grapevine الذي يسير على طول الأرض (عبرية) رمان الرومان (Ar.)

Sabakh Dung ، سماد السماد (Ar.) sabaṭ المصطلح المطبق على النوع الطازج من النبات المعروف باسم alı̄yالتي تنمو في الرمال لا تنتج أزهارًا أو أشواكًا ، وأوراقها رقيقة وتشبه أوراق الكراث (انظر كراث) مصطلح يستخدم للإشارة إلى كل ما جفف وتحول إلى اللون الأبيض (Dīnawarī، 27 Lane، 1295) (Ar.) Sabikhah كما هو مطبق على الأراضي الصالحة للزراعة (انظر ar) ، قطعة أرض تنضح بالماء وتنتج ملحًا أرضًا أو أرضًا (حارة ، 1292) (عربي) قطن سبخ ، صوف شعر ناعم (حارة 1 ، 1292) (عربي) سبساب (ج.سباصيب) أرض قاحلة ( Wehr، 458) أيضًا نوع من الأشجار التي تصنع منها الأقواس العربية (Dīnawarī ، 27) (Ar.) Sabza Maydān السماء. (STG) (بيرس) مرج الأخضر سابزازار. (فارس) sabzjāy مكان أخضر. (العبرية) سديه مساحة الأرض المخصصة للزراعة (عبرية) سديه بيت شلقين حقل مروي بوسائل صناعية (عبرية) سحاب شارع (انظر أيضًا) فيجال) (FN 1:37، 2: 786-94 Dı̄nawarı̄، 33 Lane، 1337) (Ar.) Sadma حقل قمح أو كرم (عبراني) سفارجال سفرجل (FN 2: 1214-19 Dīnawarī، 39 Lane، 1372) (Ar.) Safsal Bench (Hebr.) sajam شجرة ذات أوراق عريضة (Dīnawarī، 29) (Ar.) sajā A plant، أوراقها تستخدم في غرس الفجل كما تستخدم الأوراق في علاج عسر الهضم (Dīnawarī ، 28) (Ar.) sakab [شجرة الشجرة] رائحة حلوة الرائحة تشبه رائحة العطر. خلوق، والمزروعة في الوديان شقائق النعمان (Dīnawarī، 40 Lane، 1388 Wehr، 486) (Ar.) sakhbar [شجرة-] نوع من عشب الهلع (غراز) ونموه مثل ما يسمى اندفاع الحلو اذخار (Dnawarī، 31 Lane، 1323) (Ar.) sakhā'ah عشب ينمو على ساق واحد ، يشبه spikenard ، وبذوره مثل حبة البرسيم (Dīnawarī ، 31) (Ar.) sakkū Sofa ، مقاعد البدلاء ، مقعد الحديقة. (STG) (Pers.) sal Basket (Heb.) salab [شجرة-] نوع من الأشجار الطويلة ، يؤخذ ويوضع تحت الرماد الساخن ، يؤخذ ويوضع تحت الرماد الساخن (يومالو) ثم يتم تقسيمها إلى شرائح بيضاء شبيهة بألياف النخيل (طيف) منها حبل يصنع (Dīnawarī، 42 Lane، 1399) (Ar.) salaq. مسطح أملس ، متساوي من التربة الجيدة (لين ، 1410) (Ar.) salisah عشب معين يشبه النبات المعروف باسم سذاجة، إلا أنه يحتوي على بذور شبيهة ببذور سبت (Dı̄nawarı̄، 43 Lane، 1405) (Ar.) salı̄khah شجرة صغيرة مع لحاء معطر يمكن استخدامه أيضًا لطهي شجرة القرفة الصينية (FN 2: 1252 Lane، 1404 Wehr، 491) (Ar.) Saljam، salājim Rapeseed or اللفت (FN 1: 543-52 Dı̄nawarı̄، 43 Lane، 1402 Wehr، 490) (Ar.) salq Red beet (Lane، 1410) مجموعة متنوعة من السلق (FN 1: 607-14 وير ، 494) (ar.) سلسبيل من الموروثات الهاباكس في القرآن وأحد أسماء الأنهار السماوية المذكورة فيه (س 76:18) (عربي). سنابوق، باستثناء أنه ينمو بالقرب من الأشجار ، وليس له أوراق ويخلق نوعًا من الشبكة الشبكية على طول الفروع (Dı̄nawarı̄، 44 Lane، 1407) (Ar.) samallaḥ نوع من العشب ينمو في المروج (Dınawarı̄، 48) (Ar.) samlaj نوع من الحشائش التي تنمو في المروج (Dı̄nawarı̄، 48) (Ar.) samm (pl. summ) Poison (Ar.) samsaq Jasmine (Dı̄nawarı̄، 47) (Ar.) samurah (pl. samur) [shajarat al- ] نوع من الأشجار معروف بالأوراق الصغيرة والأشواك القصيرة والفواكه الصفراء (بارما) على غرار ثمرة صحة الشجرة التي يأكلها الرجال (Dınawarı̄، 46 Lane، 1425) (Ar.) Sarā Palace، Mansion. (STG) (Pers.) ستارة سارا باردا ، خاصة عند باب القصر الملكي أو جدار الجناح من القماش الذي يحيط بمجموعة من الخيام نساء البلاط الملكي المحاطين في seraglio sarā parda gushūdan لفتح الخيمة الملكية sarā parda-yi jahān the سماء. (STG) (فارس) حديقة سرابستان المجاورة للمنزل. (STG) (فارس) منزل سراي ، القصر ، الصرح الكبير ، بلاط الملك ، قصر سراجليو سراي باقا للخلود ، حانة سراي العالم الأخرى ، الجنة. (STG) (فارس) Sarā'a (pl. sarā ') نوع من الأشجار التي تصنع منها الأقواس العربية (Dınawarı̄ ، 34) (Ar.) sardar Lintel من الباب. (STG) عرش سارير. (STG) (Pers.) sarḥah (pl. sarḥ) [شجرة-] شجرة كبيرة جدًا يجلس الناس تحتها غالبًا للظل (Dı̄nawarı̄، 25) (Ar.) sarmaq المحتمل Chenopodium أو Atriplex hortensis (Dı̄nawarı̄، 36 Freytag، سرو (2: 311) سرو شجرة سرو شجرة تنوب. (STG) (فارس) سارفيستان مكان يزخر بأشجار السرو. (STG) (فارس) saṭṭāṭṭ كرمة زاحفة (Dı̄nawarı̄، 36 Lane، 1357) (Ar.) sawla Bitter Aloe (Ar.) سوسن ليلي أو سوسن (Dı̄nawarı̄، 54 FN 1: 129-31 ابن مماطي ، 86) (عربي) سيكاران مصطلح تقني يُطبق على النباتات التي تظل خضراء طوال الصيف (Dınawarı̄ ، 57) (ar.) saaf (pl. suʿūf) فرع النخيل المجفف ، بما في ذلك السعف (انظر أيضا Ar. الشعب) (Ar.) سعدان أشواك شجرة النخيل (Dı̄nawarı̄، 38–39) (Ar.) saʿı̄ṭ زيت بذور الخردل (خردل) وكذلك زيت الفجل (المنع) تستخدم أيضًا لوصف رائحة حلوة أو لطيفة ، مثل رائحة النبيذ (Dı̄nawarı̄ ، 39 Lane ، 1364) (Ar.) ممر مغطى يربط بين منزلين. (STG) (فارس) sāj، sījān [شجرة-] خشب الساج ، البلوط الهندي (Dınawarı̄، 25 Wehr، 454) (Ar.) sālikh [شجرة-] مرادف لـ نعم شجرة بدون أوراق (khūṣah) (Dınawarı̄، 26) (Ar.) Sasib [شجرة ال-] نوع من الأشجار تصنع منها الأقواس العربية (Dı̄nawarı̄، 25) (Ar.) sāsim [شجرة ال-] نوع من الأشجار التي منها الأقواس العربية (Dı̄nawarı̄، 25-26) (Ar.) sāyabān Canopy ، مظلة مظلة تتكون من أوراق الشجر أو أي خيمة عرض أخرى ، جناح. (STG) (Pers.) حديقة الشاحنة الخاصة بـ حديقة الخضروات sebze bahçesi (نسبة غير معلومة). (TRM) (Ot.) حديقة الخضروات sebzelik. (MED) (ARK) (TRM) (ARK) (KUB) (Ot.) حديقة مطبخ sebzezar ، حقل أخضر. (R) (Ot.) sela Rock (Heb.) semadar Nascent Fruit (Heb.) setli bahçe الحدائق المعلقة ، حدائق المدرجات. (NA) (ARS) (TRM) (Ot.) seyremek لزراعة الشتلات في الحديقة. (TRM) (Ot.) sibistān [شجرة] كورديا (Dīnawarī ، 27) (Ar.) sid Lime (Heb.) sidrā Lote tree (Q 53:14، 16 Dı̄nawarı̄، 32) (Ar.) Siḥā'ah [شجرة الشجرة]: شجرة قليلة النمو بأشواك صغيرة يصنع منها نوع معين من العسل (Dnawarī، 29) (Ar.) sijillā حسب دينواري ، هذا هو مصطلح آخر للياسمين (Dīnawarī، 29) (Ar. .) sikul Clearing ، إزالة الحجارة من حقل (عبرية) سيلك بيت ، وخاصة من الصنف الأحمر (لين ، 1410) (عربي) سمسم سمسم (عبرية).FN 1: 524-27 Dı̄nawarı̄، 47–48) (Ar.) السنديان [شجرة] شجرة البلوط هولم (FNI 2: 1247–48) (ar.) sineç سياج سياج حول الحدائق وكروم العنب. (TRM) (Ot.) سياج حماية سياج ، سياج. (TRM) (Ot.) sı̄nı̄nah [شجرة-] نوع من الأشجار (Dı̄nawarı̄، 57) (Ar.) sı̄sbānā إما زهرة كورديا أو شجرة بلسم إبراهيم (فلفل الراهب) (FN 1: 529-28) (Syr.) sı̄sanbar نوع من الريحان الحلو (انظر أيضًا الريحان)، والمعروف باسم النمام (Dīnawarī ، 56) (Ar.) sı̄yāsādūrā نبات بلاد ما بين النهرين شائع في نينوى وحولها (FN 1: 621-22) (سير) سوبا هوث هاوس. (R) (NA) (HAY) (Ot.) soch صوفا ذات فرع كبير (عبري) صوفا سرير زهور مرتفع (R) (MED) (ARS) أريكة للجلوس في الحدائق. (İNŞ) (Ot.) soreg Grate، barrier (Heb.) subāṭah Bunch، raceme من مجموعة أشجار النخيل من الفاكهة (Lane، 1295 Wehr، 458) (Ar.) su dolabı Noria، Waterwheel (R) wheel لرفع المياه . (ARS) (TRM) (TEM) (Ot.) suf Reed ، نبات يصطف على طول الجداول والمستنقعات (العبرية) صوفا صوفا ، منصة منصة ، أرض ، أو مكان مغطى بأرضية مرتفعة للاستلقاء أمام أبواب البيوت أو المساجد. (STG) (Pers.) Sukarah (Ar.) sukkah Tabernacle (Heb.) Sukkar Sugar (Dı̄nawarı̄، 41 Lane، 1391) (Ar.) Sukkoth عيد المظال ، عندما يتم حصاد المحاصيل (عبراني) سلم سلم (عبرية) Heb.) sullaj [شجرة -] نوع من الأشجار أو الشجيرة يشبه أو يرتبط نعم الشجرة ، التي تنمو بشكل كبير جدًا ، وتشبه ذيول حباب السحالي ، ربما بسبب لونها الأخضر والأشواك تأكلها الإبل (Dı̄nawarı̄، 42 Lane، 1401) (Ar.) sullā 'وخز شجرة النخيل (لين ، 1398) (Ar.) مزروعة في أرض العرب (Dīnawarī، 42 Lane، 1401) (Ar.) Samāq [شجرة] السماق (FN 2: 1262 Dı̄nawarı̄ ، 46) (Ar.) sumnah عشب بأوراق وسيقان ، أبيض مشوب قليلاً (Dı̄nawarı̄ ، 48) (Ar.) سنبل [آه] ، سنابل وسنبلات أذن ، سنبل هندي السبيكنارد الهندي (لين ، 1440 وير ، 506) (عربي) سنبل رمش سلتيك سبيكينارد (لين ، 1440 وير ، 506) (عربي) سنبل الصيب ناردين (عربي) سقم (أصقم) مرض سوتون āvand Portico شرفة مدعمة بعمود واحد. (STG) (Pers.) syafa آخر وأفقر محصول (عبراني) suʿādā نوع من السرو (عبرية).سود) (Dı̄nawarı̄، 37) (Ar.) suʿd [شجرة السرو] (FN 1: 629–32 Dınawarı، 37–38 Lane، 1361 Wehr، 478) (Ar.)

صبا رياح شرقية (عربي) صبير أو صبر صبار علياء يا حلو الصلا (عربي) حنوبار صنوبر (عربي)FN 2: 1222–23) (Ar.) شندل خشب الصندل (Ar.) صاحب طوخ تم منح اللقب لأنجح مزارع لأنواع الزهور الجديدة في الإمبراطورية العثمانية ، في المقام الأول في ذروة هوس الخزامى (Ot.) صبار ، أيضا صبير التين الشوكي التين الهندي (عربي)

شابام (عربي) شجرة طويلة ، أوراقها تشبه أوراق شجرة التوت (Dıarnawarı̄ ، 58-59) (ar.) شاباك. دالبيث، فيما عدا أنها أكبر حجماً من حيث الحجم (العربية) حجرة نوم الشابستان. (STG) (بيرس) الشبح الاسم الذي يطلق على نبات مشابه ل لبيبيا (الفاصوليا الخضراء) التي تزرع بشكل عام في شهر ديسمبر في بلاد ما بين النهرين (FN 1: 595-96) (السير) شجرة ، شجر ، أو أشجار شجرة ، شجيرة ، شجيرة (Ar.) شمر ، وكذلك شمرة شمر (الفهر ، 567) (Ar.) شمال الرياح الشمالية (Ar.) شجر اللوز (عبرية) شربين [شجرة] الأرز: مجموعة متنوعة من شجرة العرعر (FN 2: 1229 - 30 وير ، 541) (Ar.) شتيلة شتونية shatuniyyah القمامة أو البقايا العضوية / المخلفات (انظر إيثرما تم ريه أو عدم زراعته في العام السابق (ابن ماماطي ، 202) (ar.) شعبه (جمعة شعبابات) شوك ، أشواك شوك حجاب كبير ، ستارة ، أو نسيج معلق أمام بوابة قصر ملكي يظهر إفريز سقف على شكل أفاريز نوع من الزخارف المختلفة والمتحركة منزل تركماني. (STG) (فارس) شاه ملك ، ملك ، إمبراطور ، ملك ، أمير. (STG) قناة شاهجي الكبرى. (Pers.) مقعد شاهنيشن للملك ، أي رواق أو شرفة بارزة من القصر ، حيث يظهر الملك نفسه لشعبه شرفة شرفة ، رواق ، أو عرض مماثل. (STG) شخسار مليئة بالأغصان وتكثر في الأشجار طرف الغصن. (فارس) مظلة خيمة شامينة. ظلت الخيام عنصرًا مهمًا في حياة المغول. تم نصب الخيام في الحدائق لتوفير المأوى في الطقس الجيد وللتمتع بالأنشطة في الهواء الطلق. كما شوهدت الخيام في chihl sutuns فوق المقعد الملكي في المناسبات الهامة. وفرت هذه الشاميان المأوى للنبلاء وكذلك لهجة الديكور. (FD) (باللغة الأردية) shibolet رأس مزهر ممدود لنبات مثل القمح أو الشعير (عبراني) مفتت الطبقة العليا من التربة التي تم فكها بواسطة جذور شورش (عبراني) shoshan Lily (عبراني) شورغالو أنابيب مياه جوفية على شكل رقبة جمل. (Pers.) shkmkarrāth نبات من بلاد ما بين النهرين يشبه الكراث السوري ويشبه أيضًا البصل (FN 1: 583-84) (سير.)

نافورة شاديرفان للمياه (مع نفاثة في المنتصف) خزان مع صنابير على الجانبين للوضوء ، وعادة ما تكون متصلة بمسجد (R) (NA) (ARS) (Ot.) şeftalı Peach (Ot.) şeytansaçı Hemp (Ot. ) şükūfe Flower (Ot.) şükūfebāşi رئيس بستاني الزهور في Sublime Porte (Ot.) şükūfeci (pl. şükūfejiyān) بائع الزهور (Ot.)

تبغ الطابغ (انظر أيضا tütün) (عربي) تبن ، أيضا تبن سترو ، ساق ، و / أو ساق (عربي) مرحلة قصة الطبقة. (F.U.E.D) (S.N) (الأردية) tafarrujgāh مكان ممتع للاستجمام (كحديقة أو مرج أو مسرح). (STG) (Pers.) taielet Promenade (Heb.) tajar Winter House. (STG) (بيرس) takhrīj نوع من لوجيا. (MUN) (بيرس) مقعد تاخت حيث يمكن لشخصين أو أكثر الجلوس أو الاسترخاء أو الدردشة. يمكن أن تكون هذه في الداخل أو الخارج من المنزل. يعتمد تصميم التخت على منصب / لقب المستخدم. كان Takht-e-taus (عرش الطاووس) هو الأكثر تفصيلاً بين جميع التختات الداخلية في فترة المغول. زينت جدرانه الخلفية بأعمال بيترا دورا باستخدام معظم الأحجار الكريمة. كانت التختات الخشبية محمولة ويمكن وضعها في أي مكان في الحديقة لاحقًا ، وقد تم بناء هذه التختات بمواد مختلفة مثل الرخام. (TL) (الأردية) تاخت العرش الملكي ، كرسي بمقعد الدولة ، أريكة سرير أي مكان مرفوع فوق الأرض للنوم أو الجلوس أو إمالة عاصمة الإقامة الملكية. (STG) (فارس) takhtgāh مكان كرسي العرش للملك. (MUN) (بيرس) takman جزء صغير من حديقة ، حديقة صغيرة. (TRM) (Ot.) takya مكان راحة الكوة وسادة أي شيء يتكئ عليه المرء. (STG) (بيرس) تل ندى (عبري) تمار فاكهة التمر (أر.) تمر شجرة تمر (عبري) تمر شجرة من عائلة النخيل ، ثمرتها تحمل نفس الاسم (نشيد الأنشاد 7: 7 –8) (عبراني) تمر هندي (ابن ماماطي ، 82) (سورة) تانبي غرفة صيفية مفتوحة الواجهة أو غرفة طعام. (STG) (بيرس) أنبوب خزف تنبوشة يمر من خلاله الماء. (فارس) التنوب شجرة التنوب (FN 2: 1225-1226) (عرب) تفاح تبواخ (عبري) طارة تخطيط. (BK) (Bayaz) (الأردية) طارة عاري تصميم ، تخطيط التخطيط. (الأردية) tarak Rake ، harrow. (R) (TRM) (ARS) (LEH) (YTL) (Ot.) taraklamak لأشعل النار ، إلى المشط. (R) (TDK) (HAY) (LEH) (Ot.) طره حدود حديقة الزهور (R) (NA) مكانها جانباً لزراعة الزهور. (TDK) (MED) (ARK) (FED) (KUB) (Ot.) مستقرة تافيلا. (STG) (بيرس) تبدان نافذة سقفية. (STG) (بيرس) دفيئة تبخانا سكن شتوي حمام دافئ صيفي دفيئة. (STG) (بيرس) بركة البركة ، خزان المياه لحوض السباحة. (F.U.E.D) (الأردية) تالار حجرة نوم أو صالون ، مبني من الخشب ومدعوم بأربعة أعمدة من العرش. (STG) طاق بستان لوجيا. (بيرس) رف تاقتا أو مكانة. يتم بناء طاقات بشكل عام في الأماكن التي توضع فيها المصابيح ، مثل سافان بهادون وبراداريس. وظيفية وزخرفية. وهي مصممة لتحمل المصابيح الزيتية أو ببساطة لإضافة عمق إلى جدار آخر غير مكشوف. يمكن رؤية واحدة من أجمل الأمثلة على التقسات في البراداريس على ضفة بحيرة آنا ساجار في أجمر. (TL) (الأردية) مبنى خشبي دائري قبة قبة. (STG) (بيرس) تاروم مبنى خشبي دائري بسقف مقوس على شكل قبة لإبعاد الناس عن الحديقة. (STG) (بيرس) بيت داف خانا ، حمام كونسرفتوار ، سكن صيفي للجنود. (STG) خيمة تازة ، جناح من القطن أو الشاش. (STG) (بيرس) تيكي درويش لودج. (R) (Ot.) telem Furrow (Heb.) teneh Wicker basket Fruit basket (Heb.) teresh Rock (Heb.) teva Nature (Heb.) tevuah الاسم العام لجميع الأطعمة المزروعة (عبراني) te'enah الشكل ( Heb.) tırmık Rake ، harrow. (R) (LEH) (Ot.) tia'a Plant (Heb.) tichuach تخفيف التربة عن طريق الجرف أو الحرث (عبراني) tiltan Clover (عبراني) tilul إنشاء أكوام من التربة حول قواعد الأشجار (عبراني) طين طين القصدير (عبراني) ترميس أو ترموس لوبين (عربي) لتحسين التربة (عب.) تين التين (عربي) طبوغرافيا الطبوغرافيا (عب.) طوبراك التربة ، الأرض (Ot.) تسنون الفجل (عب. ) تفاح تفاح (FN 2: 1219 - 21) (عربي) طوف طوف ، توفا (عبري) توكم بذور (أوت) تنددان ، تنديدان لوضع الزهور أو البراعم أو الأوراق (الأشجار). (STG) (بيرس) تراب الأوساخ (Ar.) turfanda الفاكهة أو الخضار المبكرة. (R) (NA) (TDK) (DGA) (HAY) (Ot.) حديقة أو حقل لزراعة الفواكه والخضروات المبكرة. (R) (TDK) (TRM) (KUB) (TEM) (Ot.) turi'ia Hoe (Heb.) turra تغطية جدار. (STG) (بيرس) أشواك طوفارا مثبتة على كوخ من القش على الحائط حيث يحتمي فيه حفظة الكرم. (STG) (بيرس) قبر تورب ، قبر ، ضريح. (R) (Ot.) تيت بيري (FN 2: 1221–22) (Ar.) tūt Strawberry (Heb.) tütün Tobacco (انظر أيضًا) تاباغ) (Ot.) tvuot choref؟ (عبراني) tza'yid Hunt (عبراني) tzartzar Cricket (Heb.) tzel Shade (Heb.) tzemach Plant (Heb.) tzfarde'a Frog (Heb.) tzinor Hose، pipe (Heb.) tzipor Bird (Heb.) .) tziporen أحد نباتات البخور المستخدمة في الهيكل (eugenia caryophyllata) (عبرية) tzira'a Hornet (Heb.) tznon Radish (Heb.) tzome'ach Vegetation (Heb.) tzuh Nectar (Heb.) tzvi Deer ، غزال (عب.)

فيزياء الصبح الطبيعة (انظر أيضًا عب. تيفا) (عربي) علي سبادكس أو نورات لقاح شجرة النخيل (ابن ماماطي ، 86 لين ، 1869 وير ، 661) (عربي) الطري ، طري ، طري ، طري طازج (عربي) Ararmāk بذرة زرعت في نفس الوقت من القمح (انظر in .ah) ، أفضل موسم للزراعة يكون في أواخر يناير / أوائل فبراير وهو مشابه لموسم jūbıthā kuwı̄ (FN 1: 517) (Syr.) ı̄b الخير ، القلبية (كما تستخدم في إشارة إلى التربة) (عربي) ṭıṭn الطين ، الأوساخ (Ar.)

thamar [ah] الفاكهة (ar.) tharūmı̄shā نوع البذور السريانية التي من المفترض أنها تتوافق مع نبات يوناني مترجم إلى العربية thiriyāniyā (FN 1: 517-18) (سير) ثمام عشب الهلع (انظر أيضًا غراز(عربي) ثوم ثوم (FN 1: 577-81) (Ar.) thūnīghā اسم سرياني لنبات له ساق مجوف ولونه أبيض ، ما يسميه الفرس شهدناج (بذور القنب) (FN 1: 519–20) (سير.)

أقووان بابونج (انظر أيضا بابونج) (FN 1: 135–36) (عربي) نافذة منزلقة تُفتح عموديًا تُستخدم أيضًا للغرف التي تحتوي على هذا النوع من النوافذ. غرفة عتاق ، غرفة ، كابينة. (STG) (بيرس)

vādīj Trellis ، برعم كرم العنب ، المكان الذي يتم فيه تعليق العنب فاديج باستان لربط الكرمة على عريشة. (STG) (بيرس)

نبات وجج بلاد ما بين النهرين مشابه لنبتة سوسن (الزنبق أو السوسن) (المجلد الأول ، 633) (سير.) الوراقه (بل. أوراق أوراق) أوراق (ar.) wazagh (pl. awzāgh) السحلية السامة (ar.) waḥah (pl. wāāt) الواحة (Ar.) wārā ālā نبات غريب عن بلاد ما بين النهرين ويفترض أنه ينحدر من اليونان أو مصر ، يشبه جذعها hilyawn (نبات الهليون) (FN 1: 596–97) (سير.) واش غالب عبارة مصرية تستخدم للدلالة على الأرض التي تجاوزتها النباتات التي منعت المزارعين من تحويلها إلى تربة منتجة للزراعة (ابن ماماطي ، 203) (ar.) واش مزدرعي عبارة مصرية تستخدم لتعيين الأرض ، التربة التي لم يتمكن المزارعون من زراعتها بشكل صحيح (ابن Mammātı̄ 203) (Ar.)

yabrūḥ Mandrake (Ar.) yagev Field (Heb.) حوض يالاك المُعد لزراعة الخضروات أو الفاكهة. (MER) (Ot.) yanbūt فول البرسيم (ar.) yanb pl (pl. yanāb Spring) ربيع (ar.) yaqtin نبات زاحف من عائلة القرع (ar.) ياراك الخضار (عب.) yarkan Greengrocer ، مزارع / تاجر خضار (عربي) عب.) ياروك عشبة خضراء (عب) ياروك و نباتات دائمة الخضرة (عب.) ياسمين ياسمين (عب.)FN 1: 136–37) (Ot.) سرير حضانة yastık (حديقة). (R) (ARS) (HAY) (MED) (KUB) (Ot.) سرير حضانة yatak. (TDK) (Ot.) Ya'ar Forest (Heb.) Ya'aran Forester (Heb.) Ya'in Wine (Heb.) yābis [ah] جاف ، جاف ، جاف ، قاحل (عربي) ياسمين ياسمين ( ابن Mammātı̄ ، 86) (Ar.) yegiva العمل الميداني إدارة المحاصيل (عبراني) yekev قبو النبيذ ، معصرة النبيذ (عبراني) yerakot Choref المحاصيل الشتوية للخضروات الشتوية (عبراني) yerek الأعشاب الخضراء الغطاء النباتي أوراق الشجر (عبراني) yevol Crop (Heb.) .) yeynail ، yeynan Wine produre / بائع (عبراني) yibol Weeding (Heb.) yogev Farmer (Heb.) yokev Vineyard مالك (عبراني) yonca Clover (Ot.) yurd Chamber ، غرفة ، شقة. (STG) (بيرس) yūlūrı̄thā اسم سرياني لبذور أو حبة من جنس النبات المعروف أيضًا باللغة السريانية باسم كلباء (FN 1: 515-16) (سير) yrt مكان للراحة ، محطة ، مسكن ، قصر. (STG) (بيرس)

الزبال ، وكذلك الزبال أو الزبل (الطازج) ، الروث ، وخاصة سماد الحيوانات ذات الأظلاف الصلبة (لين ، 1212) (عربي) الزابيل ، وكذلك الزبال أو الزنبيل (بل. أزبال) سلة أوراق النخيل (لين ، 1212) ( ar.) زنجبيل الزنجبيل (FN 1: 636 لين ، 1256) (عربي) زنزلاخت [شجرة] شجرة الصين (وير ، 445) (عربي) زرنب [شجرة ،] شجرة معطرة ذات رائحة مُرة توجد أساسًا في سوريا (FN حارة 2: 1247 ، 1228) زيتون أوليف (FN 1: 12–53 ، 2: 1183–84) (Ar.) zevel ، zaval Dung أو غيرها من فضلات الحيوانات أو البقايا العضوية أو المعدنية المتحللة المستخدمة كسماد اسم الشخص الذي يقوم بتخصيب حقل (عبراني) zibul Fertilization (Heb.) .) zimra أفضل فاكهة قطف من محصول (عبراني) زنبور دبور هورنيت (انظر أيضًا Ar. دبير) (ar.) zuʿrūr [شجرة-] Azarole، Neapolitan medlar (FN 1: 165-67 وير ، 438) (Ar.) أداة حفر زفوريت (عبراني) زفوريت تربة قاحلة أو ذات نوعية رديئة (عب.)


بالصور: لوكا وبونتي أ موريانو ، توسكانا

ما يشبه العمر الآن ، ولكن في الواقع ، قبل بضعة أشهر فقط ، زرت جيبًا صغيرًا من الجنة في عطلة عشاق الطعام في توسكانا

كانت باختصار شاعرية. رائع ينفجر القلب. وكالعادة ، من الصعب جدًا وصفها بالكلمات. لذا لن أقولها بعد ، سأقولها بالصور.

ومع ذلك ، لم يكن وصولي في رحلة تذوق الطعام هذه سوى شيء شاعري.

الهبوط في وقت متأخر من لندن الكئيبة إلى المشاجرة الحارقة وغير المنظمة في مطار بيزا ليس كثيرًا في أفضل الأيام. حتى أقل من ذلك في ظهيرة يوم الإثنين النائم ، عندما يبدو أن معظم الموظفين قرروا قضاء إجازة مرتجلة وينظر إليك أولئك الموجودون بعداء غير مقنع في جرأتك في مقاطعة استراحة الإسبريسو الخاصة بهم لتسأل بلغة إيطالية محطمة عن المحلي القطارات.

عدو سريعًا ، قطارًا متهالكًا إلى لوكا وسيارة أجرة لاحقًا ، كنت جالسًا ، ألهث ، أشعثًا ، وربما أنظر كل شبر للسائح الأحمق ذي البشرة الوردية ، في مؤخرة سيارة أجرة كان عدادها يقرأ حاليًا سيارة تتسع لأربعة أشخاص بالإضافة إلى الأمتعة الحمل والذي كانت شحنته ترتفع على قدم المساواة مع مستويات تهيجي.

عندما ابتسمت من بين أسنان متشنجة لسائق التاكسي المبتسم ، انطلقنا من وسط مدينة لوكا الصاخبة نحو البقعة الخضراء الصغيرة لبونتي موريانو ، وعلى طول الطريق ، حدث شيء معجزة.

عندما بدأنا في تسلق الطرق المتعرجة مع انسكاب حرارة غروب الشمس البرتقالي عبر الزجاج الأمامي ، بدأ ضغوط السفر في التلاشي ، وبينما كنا نتأرجح عبر البوابات المزخرفة لفيلا بوكيلا ، شعرنا بدرجة أقل بالوصول ، بل أكثر. كما لو كنت عائدًا إلى المنزل.

شارك هذا:

مثله:


البستاني الشهري والبستاني V18 | بواسطة توماس ميهان

في الشمال ، مع وجود الغطاء النباتي الكبير الذي لا يزال يكتنفه الثلج وظروف الشتاء المعتادة ، لا يمكن فعل الكثير في هذا القسم ولكن في الولايات الجنوبية ستبدأ عمليات البستنة بنشاط. يجب الانتهاء من التقليم في أسرع وقت ممكن. مطلوب بعض الحكم في تقليم الشجيرات المزهرة والورود وما إلى ذلك ، على الرغم من أنه من المعتاد التصرف كما لو كانت واحدة من أكثر عمليات المكان شيوعًا. عادة ما يتم تثبيت واحدة من أكثر الأيدي خرقاء بالمقص ، و "يمر" بالمكان كله ، ويقص كل شيء بشكل عشوائي. يجب التمييز بين تلك الشجيرات المزهرة التي تحقق نموًا قويًا ، وتلك التي تنمو بشكل ضعيف وبين تلك التي تزهر على الخشب القديم في العام الماضي ، وتلك التي تزهر على النمو الجديد للموسم القادم ، حيث أن تأثير التقليم هو لفرض نمو قوي وقوي.

لقبالبستاني الشهري والبستنة V18
مؤلفتوماس ميهان
الناشرتشارلز هـ. ماروت
سنة1876
حقوق النشر1876 ​​، تشارلز هـ. ماروت
أمازونحصاد أربعة مواسم: خضروات عضوية من حديقتك المنزلية طوال العام

مكرس للبستنة والتشجير والشؤون الريفية.

حرره توماس ميهان ، رئيس بستاني سابقًا إلى Caleb Cope ، Esq. ، في Springbrook ، وفي Bart-ram Botanic Garden بالقرب من فيلادلفيا تخرج من الحدائق النباتية الملكية ، Kew ، (لندن) إنجلترا ،. عضو أكاديمية العلوم الطبيعية. مؤلف كتاب "اليد الأمريكية لأشجار الزينة". إلخ.


شاهد الفيديو: افضل زيت للشعر - دكتور طلال


المقال السابق

إشيفريا لونجيسيما

المقالة القادمة

زراعة الأشجار والشجيرات في ظروف الجفاف